Не усвідомлювала важливість цього, поки не почали бомбити. Як я перейшла на українську мову
Я народилась в Одеській області, та 32 роки спілкувалась російською мовою. На жаль.
Одеса
Як і тисячі українців, поки росіяни не почали бомбити наш дім, я не усвідомлювала важливість спілкування державною мовою.
І я вдячна, що в цей складний час зрозуміла цінність та важливість ідентичності роду, країні, в якій я народилась.
В цій колонці я поділюсь своїм шляхом переходу на українську мову. Впевнена, це буде корисно, і для когось стане поштовхом до змін.
Здавалось би, що це зрозуміло і логічно. Але ж, ні. Тому пишу.
Що мені допомагало чисто з технічної точки зору. По-перше, постійне спілкування з україномовними людьми, оточення. По-друге, корисно читати книжки українською мовою. А також дивитись серіали та Youtube тільки українською.
Ще раджу читати вголос українською. Так відпрацьовується вимова та інтонаційність.
Також допомагає постійно тримати перекладач у швидкому доступі. Й досі я деякі слова не можу швидко пригадати й тоді перекладаю їх в додатку.
Весь активний шлях переходу зайняв п’ять місяців. Погодьтесь, це не так довго і не так складно. Але так цінно та приємно.
Джерело: Instagram Юлії Чебан.
У моєму ком’юніті Marketing Office збори на ЗСУ проводяться щомісяця. Від старту заснування в перші…
Зараз я працюю в компанії, хоча свій професійний шлях копірайтера починав на біржах фрилансу. За…
Продовжуємо говорити про співбесіди, маю надію, що перший допис цієї теми бачили. Так от! Мені…
Цифровізація починається не з комп’ютерів чи програм, а з людей, які вирішують, що пора щось…
Тривожність – один з найчастіших запитів до психотерапевтів та психіатрів за останні два роки. І…
Займаючись проєктами комерційного дизайну інтер’єрів, левова частка з яких припадає на офіси, ми з командою…