Документи в «Дії» перекладають англійською. Тепер їх можна буде використовувати за кордоном
Міністр цифрової трансформації України Михайло Федоров анонсував появу в застосунку «Дія» англомовної версії закордонного паспорта, водійських прав та техпаспорта на авто.

За словами міністра, його команда вже працює над перекладом, і незабаром розпочнеться бета-тестування.
Важливо, що права та техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
«Це черговий крок до міжнародної інтеграції «Дії». Вже завершуємо технічні деталі щодо розробки та невдовзі вийдемо з бета-тестом».
- Тиждень тому Федоров анонсував десяток нових функцій і документів у застосунку, що мають з’явитися протягом місяця.
- Крім перекладу, з’явиться ще одна важлива для водіїв функція – шеринг техпаспорта. Ви зможете поділитися документом, щоб вашим авто могли скористатися близькі.
- Також нині триває тестування електронного пенсійного посвідчення і посвідки на проживання.
Повідомити про помилку
Текст, який буде надіслано нашим редакторам: