Дія переклад
Міністр цифрової трансформації України Михайло Федоров анонсував появу в застосунку «Дія» англомовної версії закордонного паспорта, водійських прав та техпаспорта на авто.
За словами міністра, його команда вже працює над перекладом, і незабаром розпочнеться бета-тестування.
Важливо, що права та техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
«Це черговий крок до міжнародної інтеграції «Дії». Вже завершуємо технічні деталі щодо розробки та невдовзі вийдемо з бета-тестом».
Міністр цифрової трансформації Михайло Федоров повідомив, що Україна вдруге поспіль посіла перше місце у світі…
Бізнесмен, інвестор і засновник UFuture, UNIT.City та K.Fund Василь Хмельницький пояснив, чому, порівнюючи себе з…
IT-компанія OBRIO запрошує охочих долучитися до нового безплатного освітнього інтенсиву OBRIO Career Storm. Ця навчальна…
У застосунку «Дія» тимчасово буде недоступний ряд сервісів через технічні роботи. Послуги не працюватимуть з…
monobank хоче додати ШІ в підтримку і вже використовує ШІ-асистента E.N.O.T у внутрішній роботі команд.…
СЕО та співзасновник української компанії Bimp Дмитро Обухов звернув увагу на ситуацію з відмовою від…