Дія переклад
Міністр цифрової трансформації України Михайло Федоров анонсував появу в застосунку «Дія» англомовної версії закордонного паспорта, водійських прав та техпаспорта на авто.
За словами міністра, його команда вже працює над перекладом, і незабаром розпочнеться бета-тестування.
Важливо, що права та техпаспорт отримають міжнародне кодування, яке використовується в ЄС, США та Канаді.
«Це черговий крок до міжнародної інтеграції «Дії». Вже завершуємо технічні деталі щодо розробки та невдовзі вийдемо з бета-тестом».
Айтівець і начальник Управління ІТ Міністерства оборони України Олег Берестовий іде з посади. На цій…
Транснаціональна компанія Visa запустила в Україні технологію, що дозволяє підтверджувати онлайн-покупки за допомогою біометрії –…
Очільник Міністерства цифрової трансформації Михайло Федоров повідомив, скільки податків сплатили резиденти «Дія.City» в І кварталі…
Українські айтівці Влад Кампов та Діма Малєєв запустили власний стартап mentor.sh – платформу для пошуку…
Засновниця та CEO BetterMe Вікторія Рєпа назвала пораду, яку вона хотіла б дати собі 8…
Станіслав Деркач все життя працював у сфері шоубізу, потім кинув собі виклик, пішов у кардинально…