Фахівці з компаній Ciklum, expla, Promova, Boosta та Growe розповіли про свій досвід вивчення другої іноземної мови. Колаж: MC.today
Як влучно свого часу зазначив відомий німецький філософ і письменник Йоганн Вольфганг фон Ґете, «скільки мов ви знаєте – стільки разів ви людина». Втім, у сучасних реаліях володіння не тільки англійською, яку в Україні визнали мовою міжнародного спілкування, відкриває значно більші кар’єрні та культурні можливості. Особливо в IT-індустрії, що стрімко розвивається.
Ми звернулися до фахівців, які працюють в царині технологій, та попросили їх поділитися досвідом вивчення другої іноземної, а також розповісти про те, у якому контексті вони її використовують. Тож у нашій статті на вас чекають не просто історії вивчення мов, а й поради, які допомагають опановувати їх.
Тетяна Гирявець вважає найбільш ефективними методами вивчення нової іноземної мови класичні читання, слухання та практику говоріння і письма. Колаж: MC.today
Тетяна вільно володіє англійською та польською, а віднедавна опановує також французьку. Щодо англійської, вона, як і більшість, вивчає її все життя. У школі це взагалі був її улюблений предмет, вона брала участь в обласних олімпіадах та навіть думала вступати до лінгвістичного університету.
«Польська в моє життя прийшла після відвідування подруги, котра мешкає у Вроцлаві. Закоханість у це місто переросла в бажання там пожити, а це своєю чергою спонукало до вивчення мови», – розповіла Тетяна.
Вивчати польську вона почала наприкінці 2019 року з викладачем через український сервіс Preply в доволі інтенсивному темпі – мала по 3 заняття на тиждень в індивідуальному форматі. Уже за 2 місяці почався локдаун і економія часу на поїздках будь-куди додала мотивації почати паралельно вчити французьку.
«Можу сказати, що своїми успіхами у вивченні польської я завдячую викладачці. Мені дуже підійшла її форма викладання, а це вже була половина успіху (з французькою я поки не знайшла свого вчителя). Ну і, звісно, внутрішня мотивація була стимулом», – поділилась Тетяна.
Уже за 1,5 року вона переїхала до Вроцлава і від першого дня почала використовувати мову в повсякденному вжитку – школа, банк, сфера обслуговування тощо.
За словами Тетяни, читання, слухання та практика говоріння і письма – це й будуть найефективніші методи. Вони задіюють усі сенсорні органи, тому саме в їхній комбінації і полягає успішне вивчення мови.
«Напевно, найбільшим моїм усвідомленням стало те, що не варто боятися виглядати некомпетентним під час використання мови. Це часто стає перепоною для багатьох людей. У мене є чимало знайомих, котрі перебувають у Польщі, та саме через це продовжують використовувати англійську чи навіть українську замість переходу на польську», – зазначила вона.
Денис Москаленко називає головною запорукою успіху у вивченні мови глобальну мотивацію. Колаж: MC.today
Денис володіє англійською на рівні В2-С1 та німецькою на рівні С2. Англійську він почав вивчати ще в дитсадку. Далі стандартно – школа та університет (друга мова). У німецьку він закохався завдяки гурту Rammstein наприкінці 8-го класу. Батьки підтримали бажання сина вивчити її і знайшли репетитора. Вчитель теж виявився пристрасним фанатом мови, завдяки чому в них вийшла дуже продуктивна синергія в наступні роки.
Німецька була в Дениса основною мовою вивчення в Київському національному економічному університеті. Також він отримав стипендії на навчання в Бременському університеті (Німеччина) і Віденському економічному університеті (Австрія), де продовжував вивчати економіку. За його словами, в опануванні мови йому дуже допомогли навчання та робота в цих країнах.
«Щодо застосування німецької, то так склалось, що кожна моя робота була пов’язана із цією мовою. За свою професійну кар’єру я працював як з німцями, так і з австрійцями, швейцарцями. Здебільшого, у сфері фінансового консалтингу», – поділився Денис.
В expla він також почав працювати із ринками німецькомовних країн. Мову Денис застосовує майже кожнен день у менеджменті та оптимізації рекламних кампаній. Проте також постійно використовує англійську, оскільки вона вважається корпоративною мовою спілкування через інтернаціональність команд. Те ж саме стосується і представників Google, з якими Денис тісно співпрацює. Тож у нього є чудові можливості й далі прокачувати свою усну англійську.
Денис вважає, що головна запорука успіху у вивченні мови – це глобальна мотивація. Також він поділився трьома правилами, які досі працюють для нього.
«Якщо немає, з ким поговорити, говоріть уголос із самим собою – дуже допомагає і для фонетичних вправ, і для розробки активного словникового запасу. Досі так роблю», – порадив Денис.
Читайте також: Англійська для IT: навіщо потрібна, як прокачати самостійно та що радять фахівці
Еллі Кім радить займатися мовами системно, правильно запам’ятовувати лексику та починати говорити з першого дня вивчення. Колаж: MC.today
Крім англійської, Еллі Кім на різних рівнях володіє також корейською та німецькою мовами.
«Корейська – це одна з мов моєї родини. Я почала вивчати її ще в дитинстві, щоб краще розумітися зі своїми бабусею та дідусем по татовій лінії», – розповіла вона.
Втім, їй досі непросто визначити рівень володіння нею, адже ця мова доволі складна. Навіть після десятків років навчання Еллі й далі вивчає нові слова та практикує мову, щоби підвищувати свій рівень.
«Німецьку я вивчала в університеті, коли навчалася на лінгвіста. Тоді дійшла до середнього рівня, але зараз послуговуюся лише базою», – продовжила Еллі.
Нещодавно їй вдалося застосувати свої знання корейської в роботі. У Promova вона брала участь у створенні крафтового мовного курсу для початківців. Тоді Еллі з нуля розробила структуру курсу, прописала всі уроки та наповнила його цікавими фактами про корейську культуру.
У вивченні будь-якої мови вона дотримується трьох основних правил.
Катерина Веприцька радить ставити перед собою чітку ціль і пояснювати мотивацію, займатися регулярно та зануритись в мовне середовище. Колаж: MC.today
Катерина володіє одразу чотирма мовами. Французька (B1-B2) була головною мовою під час навчання в ліцеї та університеті, де вона також вивчала латинь. Англійську (В1-С2) вона вивчала впродовж 16 років та активно використовувала під час роботи на платформах Etsy, eBay, Amazon.
«Зараз я регулярно використовую французьку в роботі. Зазвичай активно застосовую свої знання, коли працюю безпосередньо з контентом (вибір теми статей, пошук джерел, створення структури тексту», – розповіла вона.
Французьку Катерина вивчає ще з дитинства. У ліцеї вона навчалася за спеціальністю «франко-англійська філологія». ЇЇ вчитель декілька років мешкав в Алжирі, тому впевнено використовував метод Каллана. Він передбачає занурення в мовне середовище та обмежене використання рідної мови. Покращувати рівень Катерині допомогла робота репетитором, викладачем на курсах та в ліцеї, перекладацька діяльність та спілкування з носіями мови в інтернеті.
З власного досвіду вона сформувала три правила.
Читайте також: 33 книги за рік: як я почала читати англійською регулярно і які результати отримала
Олена Демиденко радить відразу розібратися, як читаються всі літери та звукосполучення, а ще вести щоденні нотатки мовою, яку ви опановуєте. Колаж: MC.today
Олена вільно володіє англійською, а ще знає французьку на середньому та німецьку на базовому рівнях. Коли вона навчалася на лінгвіста, німецьку вдалося довести до рівня носіїв мови, але через відсутність практики багато чого забулося.
«Зараз я можу читати німецькою, щось сказати та дещо зрозуміти. Дуже добре я розмовляла у 2011 році», – поділилась Олена.
На вивчення французької часу було менше – лише три роки в університеті. Розмовну навичку вдалося покращити, коли вона рік жила та навчалася в Бельгії, де французька – одна з державних мов. Потім Олена весь час підтримувала її: кілька років відвідувала розмовні клуби, спілкувалася з друзями з Бельгії та навіть викладала французьку для початківців. Зараз вона вивчає її з Promova та в мовній школі.
«Знання французької та німецької дуже допомагає мені в роботі, коли ми готуємо нові мовні курси для Promova. Наприклад, нещодавно ми оновлювали наші курси за допомогою зовнішніх викладачів», – розповіла Олена.
Досвід допомагав їй розробляти програми, направляти викладачів у потрібне річище та загалом розуміти, що відбувається. Їй легше було пояснити, як усе має виглядати та що потрібно, бо вона могла дати валідні приклади саме із цих мов.
«До того ж під час перевірки тестових завдань наших зовнішніх викладачів мені легше вдається провалідувати, наскільки доступно вони донесли інформацію», – додала Олена.
Вона також розповіла, що саме допомогло їй опанувати мови. Насамперед їй пощастило з викладачами, які весь час спонукали студентів говорити.
«Також я би радила завести зошит чи створити нотатки на телефоні та щодня записувати прості думки чи завдання на день мовою, яку ви вивчаєте. Це дозволить перевести лексику і граматику в активне використання та активну пам’ять», – поділилась Олена.
Крім того, вона вважає, що важливо відразу розібратися, як читаються всі літери та звукосполучення. Ці знання будуть служити своєрідною базою, на якій усе потім буде будуватися.
«Наприклад, у французькій взагалі кілька різних сполучень літер можуть утворювати однаковий звук. Такі деталі потрібно розбирати одразу. Я так вивчала й це було результативно», – додала вона.
Наталія Шевченко відзначила, що занурення в мовне середовище допомагає суттєво підтягнути рівень володіння мовою. Колаж: MC.today
Наталія Шевченко знає англійську на рівні Upper Intermediate / Advanced, португальську (Upper Intermediate), а ще може вільно порозумітися в будь-якій іспаномовній країні, оскільки впродовж року вивчала іспанську. У студентські роки вона вивчала також французьку, і хоча навряд зараз зможе вільно спілкуватися нею, досі розуміє, що потрібно франкомовному співрозмовнику.
«Мені дуже пощастило вивчати англійську поглиблено в шкільні роки, тож під час вибору основної мови для вивчення в університеті зупинилась на португальській. У мене були заняття майже щодня протягом п’яти років навчання, а на четвертому курсі я скористалась можливістю поїхати працювати до Бразилії на круїзному лайнері», – поділилась Наталія.
За її словами, чотири місяці спілкування з пасажирами, екіпажем та носіями мови допомогли суттєво підтягнути рівень, хоча акцент академічної португальської і змінився бразильським діалектом. А от англійська, як пригадує Наталія, у той період спростилася – для спілкування між собою на лайнері не використовували класичні граматичні конструкції та не дуже заморочувались із вимовою слів.
«Окрім того, я передумала бути юристом та після випуску повʼязала своє життя з HR, внутрішніми комунікаціями та турботою про внутрішнього клієнта в міжнародних та великих українських компаніях», – розповіла вона.
Упродовж дванадцяти років жодна з робіт Наталії не була пов’язаною з португальською, тож вона переживала, що потроху забувала її. Аж ось у липні 2022 року вона отримала пропозицію про роботу з релокацією до Сан-Паулу.
«Це був певний дауншифтинг із менеджерської посади, вихід із зони комфорту, але я жодного разу не пожалкувала щодо свого вибору», – пригадувала Наталія.
Уже в серпні 2022 року вона переїхала до Бразилії, де працювала асистенткою CEO IT-стартапу, що спеціалізувався на розробці мобільних застосунків, а в лютому 2023 року її через LinkedIn знайшов рекрутер Growe.
Впродовж перших місяців проживання в Бразилії Наталія часто ловила себе на думці про те, як незвично, що вона розуміє місцевих, а вони – її. Жодного разу вона не зіштовхнулась із якимось зверхнім або негативним ставленням через не ідеальне володіння мовою.
«Навпаки, бразильці часто роблять компліменти щодо гарного словникового запасу та побудови речень тощо. Також вони дуже дивуються, що їхню мову вчать в інших країнах в університетах», – підсумувала Наталія.
Нагадаємо, раніше ми просили фахівців, що працюють IT-індустрії, порадити фільми та книги, які допомогли їм у вивченні англійської. Детальніше про це можна почитати тут.
Співзасновник та СЕО компанії-розробниці системи обліку товарів і управління запасами для бізнесу та e-commerce Bimp…
В DOU провели опитування серед українських ІТ-фахівців і визначили найвищі зарплати в Україні та за…
«Київстар» планує отримувати 10% доходу не від телекомунікаційних послуг, а далі – збільшити такий дохід…
Необанк monobank випустив новий напій у колаборації із «Живчиком». Відсканувавши QR-код на банці можна також…
Айтівець і начальник Управління ІТ Міністерства оборони України Олег Берестовий іде з посади. На цій…
Транснаціональна компанія Visa запустила в Україні технологію, що дозволяє підтверджувати онлайн-покупки за допомогою біометрії –…