Як родина з Маріуполя влаштувалась у Німеччині: 8 порад для українських переселенців

До 24 лютого Дмитро Рудін жив з родиною в Маріуполі: займався бізнесом, виховував дітей, подорожував. Сьогодні будинок Дмитра зруйнований, його бізнес зупинився, а товар на складі згорів. Разом із дружиною та трьома дітьми вони перебувають у містечку Вермельскірхен у Німеччині, вчать німецьку мову та думають про те, як почати все спочатку. Але головна мрія Рудіних – повернутися в Україну.

В інтерв’ю редакції MC.today Дмитро розповів, як вони приїхали до Німеччини, де вдалося знайти житло та чому дітям подобається в німецькій школі. А також порадив, до чого потрібно бути готовими українським переселенцям.


Про бізнес у Маріуполі

У бізнесі я з 2008 року. Ще коли був студентом, разом із другом ми відкрили магазин комп’ютерної техніки. І попри те, що тоді ми прогоріли, ідею про свою справу я не покинув. У свій час займався гуртовим постачанням побутової техніки великим компаніям. Серед наших клієнтів були «Азовсталь», «Ілліча» та інші компанії холдингу «Метінвест». Але з 2014 року, коли почалася війна, замовлень поменшало і я почав шукати інші варіанти.

2018 року я запустив свою справу з продажу інструментів: слюсарних, вимірювальних і металорізальних. В інтернеті я переглянув списки німецьких виставок, вибрав одну найцікавішу. На цю виставку ми поїхали разом із дружиною – це була наша перша поїздка за кордон після запровадження безвізового режиму. Так ми знайшли постачальників.

Дмитро везе товар до клієнта. Фото з архіву Дмитра Рудіна  

Потім почали займатися постачанням чеських та італійських інструментів. Продавали їх компаніям у Маріуполі, Кривому Розі, Запоріжжі. Ми також були представниками японської компанії YKK в Україні та продавали швейну фурнітуру. За 2021 рік оборот моєї компанії становив 22 млн грн.

Курс Power Skills For Tech від Enlgish4IT.
Зменшіть кількість непорозумінь на робочому місці та станьте більш ефективним у спілкуванні в мультикультурній команді. Отримайте знижку 10% за промокодом ITCENG.
Реєстрація на курс

Про початок війни

Щозими ми сім’єю – дружина та троє дітей – їздимо кататися на лижах, і цей рік не став винятком. 17 лютого ми виїхали з Маріуполя до Австрії.

24 лютого я прокинувся рано, зазирнув у телефон і дізнався, що почалася війна. Відтоді всі наші думки були про батьків, які залишилися в рідному місті, та про наш будинок. 

А ще треба було вирішувати, що робити далі. Це був передостанній день нашого відпочинку.

Із собою ми мали не так багато грошей – приблизно 4 тис. євро. Напередодні я зробив кілька великих платежів: заплатив за перевезення та митне оформлення товару на 125 тис. грн, поклав майже 200 тис. грн на рахунок компанії, зробив передоплати китайським і німецьким постачальникам.

Ми зрозуміли, що грошей, що залишилися, для сім’ї з п’яти людей нам надовго не вистачить. Останніми роками ми з дружиною кілька разів були в Німеччині, нам подобалася ця країна, і ми знали, що там працює соціальна програма для біженців, тому вирішили поїхати туди.  

Про життя в таборі

Коли ми опинились у Німеччині, закон про надання тимчасового захисту українським біженцям ще не працював. Тому ми подали документи на оформлення статусу біженців і нас поселили в таборі в місті Ессен. 

Діти Дмитра в розподільчому центрі міграційної служби

Там ми прожили місяць. Спочатку нам здавалося, що це якийсь жах. Адже ми звикли до комфорту – у Маріуполі в нас був свій будинок з гарним ремонтом.

У таборі ми вп’ятьох жили в одній кімнаті площею 20 кв. м з брудними стінами. У ній стояли п’ять ліжок з рваною постільною білизною, металева шафка – схожа на ті, що у спортзалах – стіл і чотири стільці. Душ і туалет – на поверсі. У таборі нас годували тричі на день: на сніданок і вечерю були бутерброди із сиром та ковбасою, на обід – гарнір, м’ясо чи риба та салат.

У таборі ми почали відвідувати базовий курс німецької мови: вчили літери, цифри, прості діалоги.

Про новий будинок

Ми не шукали квартиру чи будинок, тому що розуміли: грошей на оренду житла в нас не вистачить. Крім того, у Німеччині зараз дуже великий наплив біженців – безкоштовного соціального житла на всіх не вистачає. Тому багато хто місяцями живе в таборах.

Нам допоміг один з моїх постачальників – власник фабрики, з якою ми працювали. Ще на початку війни я попросив його зупинити постачання товару та повернути передоплату 1,4 тис. євро. Він пішов нам назустріч. Потім вони з дружиною запросили нас у гості, а потім запропонували пожити в будинку біля фабрики.

На першому поверсі будинку знаходиться офіс, а другий і третій поверхи порожні. Проблема була в тому, що цей будинок не призначений для житла: у ньому не було кухні та ванних кімнат. Усе це Мартін, власник фабрики, організував власним коштом.

Ми не могли стояти осторонь і допомагали чим могли: фарбували стіни, укладали ламінат. Ремонт зайняв у нас два тижні: ночували в таборі, а вдень допомагали оновлювати будинок.

Будинок, де живе Дмитро із сім’єю в містечку Вермельскірхен

Коли ми переїхали до будинку, підписали договір оренди із власником. Без цього неможливо отримати прописку чи реєстрацію, навіть якщо за договором нічого не потрібно платити. Після реєстрації в соціальному бюро ми оформили виплати й отримали соціальний номер.

Про пошук роботи

Без знання мови знайти роботу в Німеччині неможливо. Наш тепер уже друг Мартін намагався влаштувати мене до свого партнера. Адже я можу прокладати мережеві кабелі: встановлювати відеоспостереження та сигналізацію. Але перше запитання потенційного роботодавця було таке: «Чи може він говорити німецькою?» Притому що я знаю англійську. Як з’ясувалося, без знання німецької на роботу не візьмуть.

Щоб влаштуватися працювати, потрібно знати німецьку мову хоча б на рівні А2базовий рівень володіння мовою, коли людина здатна підтримувати нескладний діалог. Далі – зареєструватися в центрі зайнятості та чекати на пропозиції. А за необхідності пройти перекваліфікацію.

Зараз ми пройшли тестування на знання німецької мови та чекаємо на початок курсів у місцевій Народній вищій школі. До речі, дехто ходить на церковні курси і вивчає там німецьку мову. Але там можна вивчити лише побутову мову, курси безстрокові і жодних сертифікатів там не видають.

Паралельно я записався на курси Beetroot Academy та вивчаю професію проджектменеджера.

А моя дружина захоплюється випічкою тортів, працювала кондитером, робила торти на замовлення. Виявилося, що дружина Мартіна якраз працює в цій сфері – консультує пекарні та кондитерські. Можливо, у майбутньому це допоможе моїй дружині відкрити тут бізнес, наприклад, кондитерську.

Я теж думаю відкрити в Німеччині бізнес. Але для цього треба пожити тут більше, ніж два місяці, та зрозуміти, чого тут не вистачає. Окрім того, на будь-який бізнес потрібні гроші. Максимум, що мені вдасться зібрати, це $20 тис. за продаж машину, на якій ми приїхали. Ще можна взяти кредит – приблизно $10 тис. – під заставу криптовалюти, якої маю трохи. Але поки що я не дізнавався, яка сума потрібна для запуску бізнесу в Німеччині і чи вистачить на це грошей.

Зараз ми отримуємо від держави допомогу: 335 євро на особу на місяць. Комунальні платежі сплачує муніципалітет.

Про навчання в німецькій школі

Дітям у німецькій школі дуже подобається. Вчитель усі уроки перекладає з допомогою планшета – надиктовує на нього через програму перекладу. Навчання проходить в ігровій формі, домашніх завдань не задають. Донька навчалася в Україні у четвертому класі, а тут її взяли до третього. Це допоможе їй краще адаптуватися та вивчити німецьку. Тут після четвертого класу треба складати іспит – аналог української державної підсумкової атестації – та вступати до гімназії. Сина одразу взяли до шостого класу – так, як він і навчався в Маріуполі.

У школі проходить 10 уроків німецької мови на тиждень. З них частина – для класу, а частина – окремі уроки для іммігрантів. На них ходять не лише українці, а й вихідці з Туреччини, Сирії.

Діти почуваються у школі вільно: на уроці можуть підвестися, не питаючи вчителя, випити води, з’їсти щось. Ніхто нікого не задирає, усі дружні. До пропусків уроків тут ставляться серйозно – можуть навіть оштрафувати батьків, якщо дитина пропустила школу без поважної причини.

Сім’я Дмитра: дружина Олена та діти

Розвинена країна, а все на рівні папірців

У Німеччині не просто потрапити на прийом до лікаря або до муніципалітету.

Спочатку людині призначають дату, коли зможуть приділити час. Наприклад, у бюро муніципалітету на вході сидить дівчина та записує, коли людину можуть прийняти. Я отримую талончик із часом і датою. Ніяких терміналів самообслуговування чи онлайн-записів. Потрібно приходити та чекатидля мене це дико. Розвинена країна, а все на рівні папірців. 

Так само з поштою. Тут усі документи надходять через Deutsche Post – аналог нашої «Укрпошти». Наприклад, ми відкрили рахунки в банку – на них приходить соціальна допомога і повернення передоплати від партнерів. І лише за тиждень до нас прийшли картки. Але це не все. PIN-кодів до них не було – їх треба чекати ще тиждень чи більше. Виходить, скористатися картками ми поки що не можемо. 

Банк має мобільний застосунок, але все, що можна в ньому зробити, це подивитися свій баланс і зробити переказ по IBAN. Ми зі своїм monobank або «ПриватБанком» – як люди з космосу.

В Україні багато хто вже давно відмовився від стаціонарних телефонів. Тут їх використовують практично всі, особливо на роботі. Усім дають номери робочих телефонів, тому в неробочий час ні до кого не додзвонишся.

Телебачення німці дивляться через супутникові антени. Нам теж пропонували, але ми вже давно користуємося IPTVтехнологія передачі телевізійного сигналу через інтернет. Такі очі в людей були: «Оце ви просунуті!»   

Життя в Німеччині проходить повільніше

Скрізь треба записуватися в чергу. Якось синові знадобилися окуляри. Перевірити зір і виписати окуляри в оптиці тут можуть лише дорослим. А діти мають пройти обстеження в лікаря. У місті, де ми живемо, є єдина офтальмологічна клініка, але на початку там нам відмовили у них усе розписане до червня. Довелося їхати ще раз і пояснювати ситуацію синові важко вчитися у школі. Лише тоді нам знайшли «вікно» на ранок.

Загалом життя в Німеччині проходить повільніше. Вони мають девіз – працювати, щоб жити, а не навпаки. У п’ятницю, після 13:00, у багатьох уже розпочинаються вихідні.

Поради для українських переселенців, які хочуть переїхати до Німеччини

  1. Запастись терпінням – у Німеччині документи надсилають поштою: від банківських карток до запрошення на курси німецької мови.
  2. Розраховувати час заздалегідь перш ніж записатися на прийом до лікаря або в соціальну службу, потрібно отримати талончик з точною датою і часом, коли вас приймуть.
  3. Використовувати всі можливі сайти оголошень пошуку квартири та писати всім авторам, а не лише тим, чиї квартири сподобалися. Адже на житло зараз дуже великий попит.
  4. Бути готовим докупити необхідні меблі та техніку, тому що в основному квартири здаються в оренду порожніми.
  5. Вчити німецьку мову, тому що без неї неможливо знайти хорошу роботу. А також освоювати всі можливі застосунки для вивчення мови та перекладу.
  6. Користуватися громадським транспортом, тому що автомобіль у Німеччині – задоволення дороге: 1 літр дизеля коштує приблизно 2 євро.
  7. Записати дітей до німецької школи та не пропускати заняття без довідки від лікаря. За перепустки батьків можуть оштрафувати : від 80 до 155 євро за кожен пропущений день.
  8. Не розраховувати влаштувати свою дитину в дитячий садок, тому що місць у них не вистачає навіть самим німцям.

Про повернення в Україну

Думки про те, щоб повернутись в Україну, нас відвідують постійно. Все-таки це наша країна, ми там росли та розвивалися. Там ми почуваємось комфортно, у нас там багато друзів. Усе було душевно – тут цього не вистачає. 

Але зараз я не розумію, як мені утримувати сім’ю в Україні: де працювати та жити. Наш будинок напівзруйнований, а склад, де зберігалися товари на 60 тисяч євро, згорів. Квартиру доведеться знімати за свої гроші – поки що державні програми не працюють. У західних областях України ціни на оренду квартири дуже зросли. Але повернутися все одно хочеться.

Батькам дружини вдалося вирватися з Маріуполя до нас у Німеччину. Їх прийняла німецька родина, яка мешкає в сусідньому з нами районі. А мої батьки зараз у Дніпрі в родичів – батько не може виїхати, йому 58 років.

Нещодавні статті

Рубенс Баррікелло став невиконавчим директором SOFTSWISS в Латинській Америці

Легендарний бразильський перегонник «Формули-1» Рубенс Баррікелло приєднався до команди iGaming-розробника SOFTSWISS на посаді невиконавчого директора.…

23/04/2024

«М’яка» мобілізація з елементом вибору: як влада планує залучати людей до війська

Оскільки традиційна мобілізація в Україні стикається з певним скептицизмом із боку громадськості, розпочалася кампанія з…

23/04/2024

Жінка покинула офісну роботу й заробила на фрилансі $288 тис. Що вона радить початківцям

Роуз Алмонд з Канади покинула офісну роботу й повністю перейшла на фриланс. За час самостійної…

23/04/2024

Від возика з холодною кавою до $4,5 млн на рік. Пара перетворила літній підробіток на успішний бізнес

Двоє мешканців Род-Айленду, США, шукали підробіток на літо та вирішили продавати охолоджену каву просто на…

23/04/2024

Чому консульства України призупинили послуги чоловікам призовного віку – пояснення Кулеби

Міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба підтвердив інформацію про призупинення консульських послуг для чоловіків призовного…

23/04/2024

Як зробити профіль у LinkedIn більш помітним для роботодавців – 3 поради рекрутера

Рекрутер із 26-річним досвідом роботи в найманні Нік Шах, який також керує власною кадровою агенцією…

23/04/2024