logo
- 05 Фев 2019
2432

Алексей Витченко купил на онлайн-аукционе сервис translate.com за $853 тыс. Зачем он это сделал

Алексей Витченко, сооснователь венчурного фонда Digital Future, купил сервис переводов translate.com за $853 тыс. Актив достался Витченко в ходе аукциона по покупке-продаже бизнесов. Где именно проходили торги, инвестор не рассказывает. Украинский предприниматель предложил самую большую ставку и стал новым владельцем проекта.


Алексей Витченко

Алексей Витченко

Предыдущий владелец translate.com, американский бизнесмен из Чикаго, по словам Витченко, решился на продажу бизнеса по той причине, что нуждался в деньгах на развитие новых проектов.

На момент сделки translate.com входит в ТОП-50 крупнейших мировых сервисов по переводу, ежемесячно сайт посещают 2 млн человек. Ресурс зарабатывает за счет продаж услуг по ручному переводу текстов на разные языки мира, на рекламе в AdSense и на платных сервисах в своих мобильных приложениях.

Платными услугами translate.com пользуются маркетологи, менеджеры, руководители бизнеса, а также службы поддержки, чьи клиенты сосредоточены по всему миру.

Клиенты заказывают переводы не только на европейские языки, но и на восточные: вьетнамский, индонезийский, японский и китайский. И даже на совсем экзотические: например, на днях был запрос на язык дари. Суммарно проект зарабатывает, по словам Витченко, несколько десятков тысяч долларов в месяц.

Переводом занимаются сами пользователи, сервис зарабатывает на комиссиях за транзакции между переводчиками и заказчиками переводов. Всего на сайте зарегистрированы более 40 тыс. человек.

Сейчас у сайта есть интеграции с примерно 40-50 сервисами, но большинство из них, говорит Витченко, нужно дорабатывать. «Предыдущий владелец сайта совершенно не вкладывался в маркетинг, у нас же есть хорошая экспертиза в этой сфере и в построении сообществ», – поясняет инвестор. Витченко не намерен дополнительно вкладываться в развитие проекта: он уверен, что на это хватит оборотных средств.

До сделки команда проекта состояла из фрилансеров по всему миру с одним руководителем в Чикаго, сейчас ее костяк сосредоточится в Киеве. Из прежнего состава решили оставить только системных администраторов, говорит Витченко. Над проектом будут работать 10-20 украинских разработчиков.

«Среди основных целей translate.com на ближайшие 5 лет — вырасти по оборотам и доходам в 10 раз и подобраться вплотную к главным конкурентам на мировом рынке: Lionbridge, Lingotek. А потом и обойти их», – рассказывает Витченко.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Вакансии компаний

РАЗМЕСТИТЬ ВАКАНСИЮ
ЗА 1600 ГРН

Директор по маркетингу и продажам

Компьютерная Академия ШАГ, Одесса

Scala Engineer

TRANZZO, Киев

ЕЩЕ 22 ВАКАНСИИ

Вдохновляющие компании

«Бітрікс24»

Мы – №1 на украинском рынке CRM-систем. Как нам удалось построить команду, в которой комфортно работать.

«Битрикс24»
«Биосфера»

Мы производим и продаём почти все известные вам украинские товары для уборки, приготовления и хранения пищи и личной гигиены: от салфеток до таблеток для посудомоечных машин

Выбор редактора

Вакансии компаний

РАЗМЕСТИТЬ ВАКАНСИЮ
ЗА 1600 ГРН

Директор по маркетингу и продажам

Компьютерная Академия ШАГ, Одесса

Scala Engineer

TRANZZO, Киев

ЕЩЕ 22 ВАКАНСИИ

Спецпроект

Топ отважных предпринимателей Харьковской области. Участвуйте в конкурсе, и о вашем бизнесе узнает вся страна!

Вдохновляющие компании-работодатели

ABM Cloud
«БИОСФЕРА»

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: