Привет! Меня зовут Александр Довгопол, я сооснователь сети турагентств XO («Икс О»). Недавно вступил в силу языковой закон, теперь с клиентами нужно общаться на украинском. Мы считаем, это правильно (несмотря на то, что сами обычно говорим по-русски). И все же не могли не проверить, как новые требования отразятся на бизнесе.
Для этого мы провели простой эксперимент: запустили одну и ту же рекламную кампанию на двух языках. И вот какие результаты получились.
Суть эксперимента
Наша основная воронка по привлечению клиентов в турагентства сети выглядит так:
- мы запускаем рекламную кампанию конкретного продукта в соцсетях;
- клиенты переходят на сайт, там оставляют заявку;
- с ними связывается менеджер и помогает купить: обычно покупает один клиент из десяти.
Для нашего эксперимента мы выбрали самый классический продукт – дешевый тур в Египет на неделю за $299 с человека. Рекламу запустили на двух языках в Facebook и Instagram. Мы использовали несколько объявлений, но все они выглядели примерно вот так:
Аудитория
Один из главных вопросов для чистоты эксперимента – аудитория. Для тестирования мы выбрали столицу и город Бровары под Киевом, где у нас также есть агентство. Здесь по ощущениям количество тех, кто говорит по-русски, и тех, кто по-украински, примерно равно.
Цели кампании
Обычно мы используем в качестве цели кампании оставленные заявки на сайте. И в их количестве и стоимости считаем результат.
Объявления вели пользователей на одинаковые лендинги, где клиент мог узнать подробнее о предложении и оставить заявку. Русскоязычное объявление вело на русский лендинг, а украиноязычное – на украинский.
Бюджет
Обычно хватает $50, чтобы довольно ясно увидеть картину. В этот раз мы установили бюджет $100, но уже к потраченным $40 Facebook решил прекратить эксперимент и объявить результаты. Вот они:
На скрине (Р) – это кампания на русском, (У) – на украинском.
Другими словами, при одинаковом бюджете у русскоязычной кампании показатели показов и охватов были чуть лучше. Но вот количество полученных заявок у русскоязычной кампании оказалось в два раза больше, соответственно, стоимость одной заявки – меньше. В нашем случае это ощутимая разница.
Цифры по русскоязычной кампании примерно соответствуют тем, к которым мы привыкли. Обычно для этого региона Украины мы выходим на стоимость лида в районе $2. Поэтому похоже на то, что в нашем случае украинский язык конверсию снижает.
Кроме того, Facebook считает, что если эксперимент повторить, то кампания (Р) снова победит.
Выводы
В нашем случае русскоязычная реклама сработала ощутимо лучше. Вероятно, в Одессе, Днепре или Харькове разница будет еще более существенной (но надо проверить). В общем, задачка теперь такая: надо и закон соблюсти, и в продажах не потерять. Идем работать!
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: