logo
07 Sep 2022

Хлопок – бавовна. Онлайн-переводчик DeepL получил поддержку украинского языка

Максим Григор'єв

Редактор новин в MC.today

Сервис онлайн-перевода DeepL, который основывается на обучении нейронной сети, добавил поддержку украинского языка. Официальных заявлений о запуске не было. На включение нового языка обратил внимание БлоGнот.

Text and flag on the buttons on the computer keyboard. Conceptual 3D

Что такое DeepL

Нейронные сети сервиса улавливают малейшие нюансы и воспроизводят их в переводе. Для оценки качество машинного перевода специалисты регулярно проводят слепые тесты, в которых профессиональные переводчики выбирают наиболее точный перевод, не зная, какая компания его делала. По данным DeepL, их переводчик превосходит конкурентов в три раза.

Сервис был запущен в 2017 году с разработки нового поколения нейронных сетей. DeepL смог не только догнать ведущие мировые компании в области глубокого обучения, но и устанавливать новые стандарты методологии нейронных сетей.

«В 2020 и 2021 годах мы запустили новые модели, способные более точно передавать смысл переведенных предложений, даже с большим успехом преодолевая трудности отраслевого профессионального жаргона», – говорится на сайте компании.

Наш тест DeepL

Редакция MC.today проверила самые нелепые версии, которые предлагают онлайн-переводчики. Как видите, DeepL неплохо справился.

Переклад
Переклад
Переклад

Не получилось только перевести «Хлопок в Крыму».

Бавовна

Напомним, в марте украинцам со всего мира дали свободный доступ к онлайн-переводчику и сканеру документов на iOS.

Ваша жалоба отправлена модератору

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: