Рубріки: HR

П’ять років пошуків, $400 за текст. Чому так важко знайти копірайтера для бізнесу та як це все-таки зробити

Страшно зізнатися, але вакансія копірайтера висить у мене понад 5 років. Я зібрала тисячі відгуків, поспілкувалася з сотнями кандидатів і зрештою стала писати сама.

Євгенія Орлова

Я працюю в юридичній компанії й моя місія – це люди. А пошук копірайтера – це мій біль. Хочу поділитися особистим досвідом, як мені довелося перекваліфікуватися з HRD на копірайтера, щоб знайти того, хто візьме на себе завдання з текстового контенту в нашій компанії.


Навіщо в компанії потрібен копірайтер

У сучасному світі ми дізнаємося один про одного з картинок, відео, аудіо та текстів. Ніхто і ніщо не розповість про вас і ваш бізнес краще ніж медіаконтент. Ідеально, коли всі ці формати працюють на вас і вашу репутацію.

В цій статті я зосереджуся саме на текстовому контенті, тому що він бере участь практично у всіх видах комунікації. Тексти для сайту, блогів або статей, сценарії для відео, пости в соцмережах, рекламні креативи, оффери, презентації, та навіть заготовки тексту для роботи з клієнтами – це все потрібно писати.

Копірайтер – ваш персональний віртуоз слів і сенсів. Результат його роботи – це те, як вас читатимуть, бачитимуть, чутимуть, розумітимуть і врешті решт довірятимуть.

Онлайн-курс "Бренд-менеджмент" від Laba.
Розберіться в комплексному управлінні брендом: від його структури до комунікації з аудиторією.Дізнайтесь принципи побудови бренд-стратегії, проведення досліджень і пошуку свого споживача.
Детальніше про курс

Багатьом здається, що немає нічого складного в тому, щоб написати текст. О, ні! Повірте, це хибне відчуття розіб’ється вщент, щойно ви візьметеся за це завдання серйозно. Не варто недооцінювати роботу копірайтера, класний текстовий контент нині на вагу золота.

Експерт з тексту VS студент

За роки пошуку копірайтера ми стикалися з різними цінниками  платили за роботу виконавцям як $10, так і $400. І що цікаво, результат буває не те щоб однаковий, а трапляється так, що людина, яка ще не позиціонує себе як експерт з текстів, може написати краще, ніж досвідчений копірайтер.

Проблема з виконавцями, які твердо впевнені, що вони аси своєї справи в тому, що вони читають ТЗ між рядків, не занурюються у завдання і вважають, що їм і без того все зрозуміло. Або беруть таку кількість проєктів, що банально не встигають зосередитися на чомусь одному.

У той час як аматор, усвідомлюючи нестачу досвіду, хоче себе зарекомендувати й більш відповідально підходить до справи.

Чому копірайтер, який позиціонує себе як профі, пише поганий текст

Часто замовник не має вимог до результату та сам не розуміє, які тексти йому потрібні. Це впливає на якість роботи копірайтерів.

В результаті роботу копірайтера ніхто не оцінює, він не отримує розгорнутого фідбеку, аргументованих правок, і це розслабляє. Виконавець пише якийсь текст, віддає його замовнику, який радий просто самому факту, що в нього є цей текст, і зовсім не важливо якої він якості.

Копірайтер просить поставити йому 5 зірочок у рейтинг і написати позитивний відгук про співпрацю, у чому вдячний замовник, звісно ж, не відмовить. Усе, замовлення закрито, замовник задовольняється тим, що є. Копірайтер думає, що він реально молодець.

Рівно до того моменту, поки йому не трапляється такий клієнт, як ми. Так бульбашка, в якій копірайтер жив і працював роками, дає тріщину, тому що він зустрівся із замовником, який знає, чого хоче.

Як знайти копірайтера в команду і чому я проти формату фрилансу

Я працюю в компанії вже багато років, і для мене дуже важливо все, що робить наша команда. Що ми транслюємо у світ, який вигляд ми маємо в медіапросторі, як нас бачать конкуренти, що про нас думають наші клієнти і яке враження ми створюємо для наших майбутніх співробітників.

Тексти – це важлива складова нашої комунікаційної стратегії, і якийсь «посередній» текст нас не влаштовує. Звісно, ми співпрацюємо з копірайтерами на фрилансі, бо тексти самі себе не напишуть, але, на жаль, це все не те, і не скасовує мій безперервний пошук людини в команду.

Я переглянула тисячі резюме, профілів і портфоліо, поспілкувалася з сотнями кандидатів, роздала стільки ж тестових завдань, і в якийсь момент дійшла до точки кипіння і сіла писати текст самостійно.

Мені відчайдушно хотілося зрозуміти проблему, чому копірайтер не може написати текст, який відповідатиме нашому ТЗ.

Я взяла тему про імміграцію до Британії, витратила два дні з перервами на свої основні завдання, і написала текст. Дала його на перевірку команді й отримала всього дві правки щодо тексту від юриста, і то лише тому, що це було пов’язано конкретно із законодавством, і такі правки загалом для нас норма.

Тож чому я, не бувши копірайтером, написала текст, який відповідає нашому tone of voice й отримав позитивні відгуки від команди? Уся справа в моїй залученості в проєкт і мотивації не просто зробити, а зробити класно. Я не юрист, не експерт в імміграції, і мої знання в цій сфері на аналогічному рівні – як у будь-якого копірайтера, який пише на нову для нього тему.

Я впевнена, що є два вирішальні чинники, які впливають на результат: інтерес до тематики й залученість до проєкту.

У копірайтерів на фрилансі, які пишуть тексти для багатьох бізнесів паралельно, часто немає ані першого, ні другого.

Насправді класні копірайтери, з якими я спілкувалася, – це ті, хто вибрав для себе певну нішу і працюють конкретно в ній. Я читала статті у ЗМІ, вивчала авторів, шукала контакти, зв’язувалася і пропонувала їм співпрацю.

На жаль, вони відмовляли мені, але завжди пояснювали чому. І відмова мене ніяк не обурювала, а скоріше навпаки. У них є сформульовані побажання до своєї роботи й певні теми, де вони прокачалися і їм цікаво. Така позиція викликає тільки повагу, і таку людину я починала собі уявляти всередині нашої компанії.

Деякі копірайтери на фрилансі, після нашої співпраці самі рекомендували мені шукати людину в команду. Обґрунтовуючи це тим, що в нашу тематику треба глибоко занурюватися, і що людина повинна, як губка, увібрати в себе наше бачення тексту. Це була слушна порада, яку я аналізувала, проєктувала на ситуації й дедалі більше переконувалася в правильності свого рішення.

Завдяки моїм тривалим пошукам я таки дійшла висновку, що потрібно виростити копірайтера всередині нашої команди.

Це може бути людина з досвідом чи без нього, але для мене важливим є прагнення зануритися в тему імміграції – це раз, і бути частиною проєкту та команди – це два.

Мій ідеальний кандидат:

  • любить писати, пише як мінімум щось особисте, нехай навіть тексти в Instagram до своїх фото;
  • хоче розвивати свої навички в копірайтингу і виводити їх на більш високий професійний рівень;
  • вибірково обирає тематику, на яку доведеться писати, чітко знає з якими темами працювати не хоче, а в яких було б цікаво розібратися;
  • у нього є питання про команду, нашу діяльність, цінності компанії, перспективи й про те, з чим він зіткнеться в роботі, який результат для нас буде ок;
  • має амбіції не просто писати, а стати топом і посісти важливу роль у компанії, забравши на себе всю ділянку з текстового контенту та зібрати свою команду помічників.

Під час пошуку нової людини в команду я приділяю багато часу самій вакансії. Я не обмежуюся вакансією на job–сайті або в Telegram-каналі, а описую вакансію в окремому Google документі.

Витрачений на це ресурс виправдовує себе тим, що я не витрачаю час на розмови та відповіді на запитання на кшталт «розкажіть докладніше про вакансію».

У вакансії я вказую, що разом із відгуком важливо написати супровідний текст. Якщо людина просто кидає резюме, я навіть не буду його розглядати.

По-перше, вона щонайменше проігнорувала перше поставлене завдання, а по-друге, робота копірайтера пов’язана безпосередньо з текстом, і логічно заявити про себе хоча б кількома рядками. Так я розумію, що людина реально прочитала вакансію і зацікавлена поспілкуватися.

Ще я фанат Google форм. Якщо сформулювати правильні запитання, то це дуже допоможе зрозуміти, з ким ви маєте справу і чи є у вас спільні точки з кандидатом. Не потрібно робити опитувальник на 5 сторінок, достатньо уточнити контактну інформацію, запросити посилання на соцмережі, портфоліо, поставити питання, пов’язані з текстовим контентом.

Якщо справа дійшла до телефонного інтерв’ю, то наступний етап – це тестове завдання

Частина людей відвалюється на цьому етапі, коли приємні балачки закінчилися і час робити справу. Ми дотримуємося політики, що навіть тестове завдання варто оплачувати.

Хоча сильно мотивовані кандидати готові зробити тестове безплатно. Важливо це почути в розмові, це добрий сигнал, що підтверджує зацікавленість. Але оплатити за виконану роботу все одно варто. Якщо звичайно вона хоча б на 70% відповідає ТЗ.

До речі, шаблон ТЗ для копірайтера у нас на 2-3 сторінки. У ньому враховано абсолютно все: тема, дедлайни, надано референси на статті, які нам подобаються, надано посилання на статті, як писати «не треба» з фідбеком, чим саме тексти нам не підходять.

Там описаний портрет читача, структура, важливі правила, а також є бриф від юриста. Я впевнена в якості нашого ТЗ на 200%, бо неодноразово отримувала зворотний зв’язок від копірайтерів, що це одне з найкращих ТЗ, які вони бачили.

Варто витратити час, попрацювати над ТЗ і стандартизувати його. Так у вас буде готовий документ, який не потрібно буде складати щоразу заново, а залишиться тільки правити основні пункти залежно від теми, яку даєте в роботу копірайтеру.

Якщо з таким ТЗ вам напишуть поганий текст, вочевидь копірайтер або ледачий, або впертий, або банально не зацікавлений у роботі.

Маючи потребу в текстовому контенті, зрозумійте чого саме ви хочете, не погоджуйтеся на «середнячок» і подумайте над пошуком людини в команду.

Нещодавні статті

Як у VARUS використовують відгуки клієнтів і як вони допомагають бізнесу

Існує влучне порівняння: «Продукт чи послуга — це автомобіль, а лояльність клієнтів – паливо для нього».…

19/04/2024

Як український портал Sport.ua допомагає Збройним силам

З перших днів повномасштабної війни команда порталу Sport.ua стала підтримувати Україну, допомагаючи різним підрозділам в…

18/04/2024

Токсичний оптимізм: чому примусове позитивне мислення шкодить

Нас з дитинства привчають вірити, що оптимізм – це ключ до успіху, здоров'я і гармонії,…

18/04/2024

Модульний будинок – не притулок. Як створити тимчасове житло, яке зможе стати домом

У 2023 році Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України визнало неефективність програми модульних…

18/04/2024

Як прокачати свій бізнес та його процеси. Або чому Lean – важлива технологія для бізнесу

Хочу розповісти вам про те, як ми змогли прокачати свій бізнес та його процеси. Або…

17/04/2024

Як привернути увагу журналіста, щоб він написав про ваш проєкт: 6 порад

Кожен день редакції медіа отримують сотні повідомлень від комунікаційників, представників брендів чи компаній. Багато з…

16/04/2024