Як правильно перекласти слово «головокружіння» українською мовою. Фото: Pixabay, Depositphotos
Чи бувало у вас таке відчуття, ніби голова йде обертом, а підлога ніби вислизає з-під ніг? Швидше за все, в такий момент ви відчували нестійкість та втрату рівноваги, яку часто називають головокружінням. Хоча в українській це слово вважається калькованим із російської або ж автоматичним суржиком. Тож дехто з мовників не радить вживати його в повсякденному мовленні.
Більш влучний український відповідник – це запаморочення. Тлумачний словник СУМ11 визначає так стан, у якому людина втрачає здатність сприймати те, що відбувається довкола, мислити, розуміти, ухвалювати рішення тощо ясно.
Приклади:
Також у словнику наведено два сталих вирази, що містять це слово:
Варто зазначити, що слово «головокружіння» присутнє в словниках української мови. Означає воно те ж саме, що й «запаморочення». Але його практично завжди позначають як рідковживане.
Читайте також: Як сказати українською «по щелчку пальцев»: відомий мовознавець дав поради
До речі, головокружіння і запаморочення часом описують як дещо різні речі. Загалом визначають три стани, для яких характерні нестійкість та втрата рівноваги:
Раніше ми також розповідали, чому ми в українській не говоримо «опозоритися» і чим його замінити.
Universal Bank (до якого належить monobank) звернувся до суду для стягнення заборгованості з клієнта розміром…
Світова криптобіржа та Web3-компанія Bitget офіційно відкрила реєстрацію на KCGI 2025 – трейдинговий турнір року…
Провідна світова криптовалютна біржа та Web3-компанія Bitget оголосила про підтримку токенізованих акцій на своїй платформі…
Довгострокове інвестування – це не про миттєвий прибуток, а про розуміння трендів, які формують майбутнє.…
Навіть власне хобі та дружбу можна перетворити на підробіток. Таким чином улюблене заняття та люди,…
19 липня на арені «Вемблі» в Лондоні відбудеться поєдинок за звання абсолютного чемпіона світу у…