Рубріки: Корисні тексти

Говоримо і пишемо правильно: добірка словників української мови

У вивченні будь-якої мови та покращенні рівня володіння нею, мабуть, майже неможливо обійтися без словників. Так, вони допомагають збагатити лексикон, а ще – вживати слова та їхні форми правильно, а це особливо важливо на письмі та, скажімо, у діловому листуванні. Сьогодні багато таких корисних ресурсів доступні онлайн, тож ми підготували для вас добірку корисних словників української мови.

«Український лінгвістичний портал»

Навіть ті, хто знає українську бездоганно, вряди-годи можуть засумніватися, чи правильно вони відмінюють ті чи ті слова. Швидко перевірити себе та знайти відповіді допоможе лінгвістичний портал. Він містить більш як 250 тис. слів, тож ви майже напевне знайдете те, яке викликає сумніви. Також на порталі можна перевірити рід слова, а ще – дізнатися, як правильно в його вимові ставити наголос.

Ще один корисний схожий ресурс – це сайт, на якому можна перевірити, як утворюється родовий відмінок – до речі, один із найпідступніших в українській мові.

«Словотвір»

На цьому порталі зібрані тисячі слів іншомовного походження та їхні українські відповідники, як-от «дахолаз» для «руфера». Користувачі ресурсу можуть узяти участь у наповненні каталогу та додавати нові слова, а також пропонувати власні версії їхнього перекладу. З-поміж пропонованих варіантів спільнота визначить найкращий через голосування.

Читайте також: Резюме українською: виправляємо найпоширеніші помилки

«Словник скорочень української мови»

Ви теж звикли гуглити, наприклад, абревіатури? Це справді зручно, особливо якщо знати точне написання таких скорочень. А от якщо ні, у пригоді стане «Словник скорочень української мови» – він знайде точне розшифрування, а також ті, що містять частину абревіатури, значення якої ви шукаєте.

«Велика чи мала літера»

Якщо ви сумніваєтеся, з якої літери – великої чи малої – варто писати те чи інше слово, допоможе саме цей словник-довідник. Пошук краще здійснювати за алфавітним покажчиком, адже ресурс містить не геть всі слова, а саме ті, щодо написання яких можуть виникнути питання. Наприклад, є Марсель – портове місто у Франції, а ще існує поняття «марсель» – різновид вітрила.

Переклад із російської

Досі в ужитку нерідко трапляються русизми, кальки та суржик. Щоби швидко знайти український відповідник, можна скористатися, наприклад, російсько-українським словником R2U. А якщо потрібно перекласти крилатий вислів – словником сталих виразів за цим посиланням.

  • Також пропонуємо вам почитати, як самостійно підтягнути українську – за цим посиланням на вас чекає добірка корисних тренажерів та мобільних застосунків.

Нещодавні статті

Борг виявився не боргом. monobank звернувся до суду для стягнення понад 50 тис. грн з клієнта

Universal Bank (до якого належить monobank) звернувся до суду для стягнення заборгованості з клієнта розміром…

10/07/2025

Bitget запускає щорічний трейдинговий турнір KCGI. Призовий фонд – 6 млн USDT

Світова криптобіржа та Web3-компанія Bitget офіційно відкрила реєстрацію на KCGI 2025 – трейдинговий турнір року…

10/07/2025

Як Bitget інтегрує xStocks відкриває новий клас активів для криптоінвесторів

Провідна світова криптовалютна біржа та Web3-компанія Bitget оголосила про підтримку токенізованих акцій на своїй платформі…

10/07/2025

У що вкласти $10 тис., якщо ви готові інвестувати довгостроково – думка Любомира Остапіва

Довгострокове інвестування – це не про миттєвий прибуток, а про розуміння трендів, які формують майбутнє.…

10/07/2025

Як перетворити хобі та дружбу на додаткові гроші – чоловік поділився власним досвідом

Навіть власне хобі та дружбу можна перетворити на підробіток. Таким чином улюблене заняття та люди,…

09/07/2025

GGBET став офіційним спонсором бою Усик – Дюбуа ІІ. Для фанів боксу передбачені спецпропозиції. Деталі

19 липня на арені «Вемблі» в Лондоні відбудеться поєдинок за звання абсолютного чемпіона світу у…

09/07/2025