Ресторатор Євген Клопотенко розповів, що йому відмовили відкрити ресторан у Японії через те, що борщ – буцімто російська страва. Фото: Facebook / Євген Клопотенко
Український ресторатор Євген Клопотенко повідомив, що після перемовин щодо відкриття закладу громадського харчування в Японії йому відмовили через те, що серед місцевого населення нібито поширена думка, що борщ – це російська страва. На це вже відреагували посол України в Японії Сергій Корсунський та японський журналіст Такаші Хірано. Редакція MC.today переповідає подробиці.
Клопотенко опублікував у соцмережі Facebook скриншоти листування, у якому зазначено, що в Японії борщ вважають російською стравою.
«Зрозуміло, що люди оминатимуть це місце десятою дорогою, бо притомні японці, на щастя, історично є русофобами. І от, ми наче на одному боці барикад, а виходить якась дурня. І це чудовий приклад глибини руської пропаганди», – написав ресторатор.
Він додав, що ця ситуація не зменшить намагань його команди популяризувати українську думку та кухню у світі. А сам випадок назвав одиничним, адже в Японії дуже високий рівень підтримки України.
Видання «ВВС Україна» поспілкувалося з японським журналістом та письменником Такаші Хірано, який підтвердив, що раніше багато місцевих мешканців справді вважали борщ російським. Втім, нині ситуація стрімко змінюється.
Читайте також: ЮНЕСКО визнала борщ українським та внесла рецепт до списку нематеріальної культурної спадщини
Про те, що це уявлення «не відповідає дійсності», заявив і посол України в Японії Сергій Корсунський.
«Постійно по всій країні українська громада проводить фестивалі борщу, і японці чудово знають, що борщ – то українська страва. Думка одного японця, який “відмовив”, свідчить, що він чи вона просто не компетентний у тій справі, якою намагається займатися», – зазначив він.
Такаші Хірано, який давно проживає в Україні, у розмові із журналістами також порадив не робити узагальнень із посиланням на поодиноку думку.
«Я особисто добре знаю, що багато японців нарешті почали розуміти, що борщ – це українська страва», – цитує журналіста BBC.
Хірано пояснив, що японці не надто цікавились Україною до початку повномасштабного вторгнення з боку рф. Він особисто неодноразово доносив думку про те, що борщ не має нічого спільного з окупантами – писав про це в соцмережах та навіть своїй япономовній книзі, яку присвятив Україні. Він запевнив, що нині багато японців розвінчують цей міф, тож зміни в сприйнятті стають дедалі помітнішими.
Мережа гіпермаркетів «Епіцентр» підтвердила масштабну хакерську атаку, через яку були проблеми в роботі магазинів і…
DEV Challenge запрошує студентів на «Ярмарок вакансій з кібербезпеки CyberDive». Ця подія відбудеться за підтримки…
Fintech Farm, яка спеціалізується на розробці необанків, долучилася до спільноти підприємців Endeavor. Співзасновники Дмитро Дубілет…
У понеділок, 28 квітня, низка європейських країн зіштовхнулася з відключенням електроенергії. За повідомленнями західних ЗМІ,…
Вже 6 травня стартує InfoSec Ukraine 2025 – масштабна подія про кібербезпеку. Серед ключових партнерів…
Українська ІТ-компанія Headway вперше за шість років провела ребрендинг. Вона змінила назву й логотип. Компанія…