UA RU
logo
02 Aug 2022

На Megogo з’явилися фільми українською мовою, які озвучив штучний інтелект

Максим Григорьев

Редактор новостей в MC.today

Український медіасервіс Megogo збільшує кількість контенту з україномовними аудіодоріжками. Сервіс розпочав тестування озвучування за допомогою штучного інтелекту. Про це редакції MC.today повідомили у Megogo.

Як це працює

Штучний інтелект розпізнає мову у відео, конвертує її текст. Далі можуть вносити правки мовою оригіналу, якщо це потрібно, а робот вже перекладає та озвучує текст українською.

Першим фільмом зі штучним перекладом стала документалка «Райські птахи». Окрім українського озвучення, Megogo тестує переклад на румунську, латиську, литовську, казахську, узбецьку та естонську мови.

Партнером процесу виступила швейцарсько-українська компанія Vidby.

«Ми постійно працюємо над збільшенням кількості україномовних доріжок та вже маємо найбільшу у світі кількість україномовного контенту – майже 35 тис. одиниць. У 2021 році ми запустили свою студію аудіолокалізації Megogo Voice. А зараз тестуємо нові технології – вирішили випробувати можливість озвучування за допомогою штучного інтелекту», – розповідає Валерія Толочина, маркетинг-директорка Megogo.

Весь контент на сервісі, озвучений штучним інтелектом, матиме відповідну позначку.

Курс
Java вечірній
Навчайтесь топової професії у вільний від роботи час
Реєструйтеся!

Нагадаємо, раніше Megogo відкрила для всіх українців безплатний доступ до фільмів, серіалів, мультфільмів та аудіоказок. Також сервіс оголосив про припинення роботи у Росії з 2 березня.

Новости

Спецпроекты

Ваша жалоба отправлена модератору

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: