Рубріки: Корисні тексти

OnlineCorrector та інші сервіси, що допоможуть уникати помилок в текстах українською

Сьогодні бездоганна грамотність важлива не тільки для редакторів, коректорів чи контент-мейкерів, а і для всіх українців – дедалі більше людей переходять на українську не тільки в професійному, а й у повсякденному житті. Ми зібрали для вас добірку сервісів для швидкої та якісної перевірки текстів, які допоможуть практично в будь-якій ситуації.

OnlineCorrector

Скриншот: onlinecorrector.com.ua

OnlineCorrector – це розширення для Google Docs та Microsoft Word для виправлення граматичних, лексичних, типографічних та поширених пунктуаційних помилок. Сервіс працює просто у вашому документі з текстом та може або автоматично робити виправлення, або підсвічувати різними кольорами ті фрагменти, які потребують уваги. Зручно й те, що програма одразу коментує ймовірні помилки й наводить їхні пояснення у вигляді URL-посилань. OnlineCorrector доступний у безплатній та платній версіях, є також  окремі доповнення для журналістів, медійників, перекладачів, коректорів, власників інтернет-видавництв, медійних агенцій, пресслужб.

«Мова – ДНК нації»

Скриншот: ukr-mova.in.ua

«Мова – ДНК нації» – освітній проєкт для всіх, хто хоче вдосконалити свої знання української. Тут можна знайти бібліотеку з перевірки правил, приклади вживання сталих виразів, як-от фразеологізмів, вправи, диктанти, а ще – сервіс для перевірки. Достатньо просто скопіювати та вставити потрібний фрагмент тексту у відповідне поле на сайті та натиснути «Перевірити» – програма автоматично підсвітить ймовірні помилки та надасть підказки щодо їхнього виправлення.

LanguageTool

Скриншот: languagetool.org

Це універсальний мультимовний сервіс із безплатною та платною версіями. Найпростіший спосіб перевірити текст – це додати його у відповідне поле на сайті. Сервіс автоматично запустить перевірку, підкреслить ймовірно проблемні слова та вирази (до речі, він перевіряє їх також на узгодженість між собою), а також надасть підказки щодо можливих виправлень. Переглянути їх можна, якщо натиснути на виділене кольором слово, або просто на бічній панелі справа. Ще один приємний бонус – розширення, яке працюватиме в будь-якому текстовому вікні – у документі, на сайті та навіть під час публікації допису в Facebook.

Corrector

Скриншот: corrector.co

Це граматичний коректор, усі функції якого можна використовувати безплатно. Водночас доступна і платна версія за підпискою – у ній відсутні реклама та обмеження щодо обсягу тексту. А ще вона вміє розпізнавати плагіат. Corrector також працює на основі LanguageTool і може перевіряти тексти різними мовами. Грубі вади сервіс підсвічує червоним, незначні хиби – жовтим. Також це гідний варіант для швидкої перевірки – програма готова знайти та виправити помилки всього за 0,3 секунди.

ISTIO

Скриншот: istio.com

ISTIO – це спеціальний безплатний мультимовний сервіс, який не тільки перевірить правопис, а й виконає семантичний аналіз тексту. Програма працює з кількома десятками мов (також з українською) та вміє визначати їх автоматично. ISTIO має власний алгоритм розпізнавання та виправлення помилок. Крім перевірки орфографії та пунктуації, визначення граматичних та лексичних недоліків, а також хибодруків, програма також показує довжину тексту, частоту повторення слів, показники водності та заспамленості. До речі, на відміну від більшості безплатних продуктів тут є обмеження лише на мінімальну кількість символів – їх має бути понад 100.

Smodin

Скриншот: smodin.io

Цей сервіс багатомовної граматичної перевірки використовує штучний інтелект – завдяки цьому він не тільки містить розширений набір правил, а й може під’єднуватися до контекстуальних джерел, словників, тезаурусів тощо. Smodin швидко просканує текст та виділить слова, речення та фрази, які слід змінити. Також на платформі реалізували можливість рерайтити тексти та перевіряти їх на плагіат. Доступні ШІ-чат, домашні завдання та багато іншого. Безплатна версія сервісу очікувано обмежена кількістю перевірок та обсягом тексту.

Dupli Checker

Скриншот: duplichecker.com

Мультимовна утиліта Dupli Checker доступна в безплатній версії та має функції не тільки перевірки текстів на помилки, а й підрахунку слів, перекладу, генерації фраз та синонімів, оцінки на плагіат, форматування тощо. Сам текст можна як вводити просто в процесі, вставляти (попередньо скопійований), а також завантажувати окремими файлами та навіть за допомогою посилань.

«Словотвір»

Скриншот: slovotvir.org.ua

«Словотвір» – це майданчик для перекладу запозичених слів, зокрема англіцизмів на кшталт тасок, аплікух, факапів тощо. До прикладу, чи знали ви, що «барбершоп» – це «голярня», а «віп-зона» – «панський кут»? Якщо на сервісі зареєструватися, то можна також пропонувати свої варіанти перекладу, а також голосувати за найкращі, які вже доступні на ресурсі.

ChatGPT

Скриншот: chatgpt.com
Скриншот: chatgpt.com

Насамкінець, перевірити текст на наявність помилок можна також за допомогою чат-бота зі штучним інтелектом ChatGPT. Для цього достатньо поставити ШІ чітко сформульоване завдання та просто надіслати боту потрібний фрагмент у діалоговому вікні чату. Втім, варто пам’ятати, що хоч він і користується штучним інтелектом, результати його роботи завжди варто перевіряти.

Також пропонуємо вам почитати про те, як підготуватися до співбесіди англійською – в цій статті ми зібрали для вас поради викладачок English For IT, Solid і не тільки.

Нещодавні статті

Краще не відкладати. Що Міноборони каже про збільшення терміну оновлення облікових даних

Українці мають оновити військово-облікові дані до 16 липня, але в Раді запропонували продовжити цей термін.…

25/06/2024

Забудьте про локшину: як правильно сказати українською «вешать лапшу» та «редко, но метко»

Українці дедалі частіше намагаються викинути зі свого мовлення російські слова, але в деяких випадках виникають…

25/06/2024

Уникайте мовних ляпів: як правильно сказати українською «в том числе»

Під час переходу на українську мову багато хто припускається поширеної помилки, а саме дослівно перекладає…

25/06/2024

Інвестуйте у криптостартапи на ранніх стадіях: ось чому це вигідно. Блог спільноти CryptoSale Venture

Ми продовжуємо знайомити читачів із проєктами компанії CryptoSale, і в цьому блозі розповімо про переваги…

25/06/2024

Чи потрібні нові притулки? В «Кормотех» назвали кращий спосіб допомогти тваринам-безхатькам

Керівниця напряму КСВ-проєктів у компанії Kormotech Ірина Лозова розповіла, чи є нині в Україні потреба…

25/06/2024

Шукають одного – подаються десятки. Як просувається військовий рекрутинг у Lobby X

Українці почали активніше відгукуватися на вакансії в Силах оборони. Тільки за три тижні червня агенція…

25/06/2024