Рубріки: Корисні тексти

Що спливає у дедлайна – строк чи термін? Говоримо українською правильно

Сьогодні в Україні існує два поширених слова, якими ми звикли позначати більшість дедлайнів – це «строк» та «термін». Хоча вони вживаються приблизно в одних і тих самих випадках, їхні значення насправді дещо різні.

Отже, «строк» в українській – це певний відтинок часу, пов’язаний із завершенням якоїсь дії чи події. Зазвичай він вимірюється годинами, днями, роками тощо, зазначає портал «Освіторія». А «термін» – це визначений момент у часі, з яким пов’язують дію чи подію, яка має юридичне значення. Як правило, це точна календарна дата.

  • Строк дії договору – один рік із моменту підписання.
  • Термін виконання замовлення – 15 липня 2024 року.

Тобто коли ми говоримо, що строк дії договору, наприклад, спливає 1 липня, то це означає, що всі зобов’язання за ним потрібно виконати до цієї дати – раніше, але точно не пізніше. А якщо 1 липня спливає термін, це означає, що відповідну дію потрібно виконати саме в цей день, тобто в конкретну календарну дату.

Хоча український мовознавець професор Олександр Пономарів вважав слова «строк» та «термін» синонімами, а їхню взаємозамінність – цілком нормальною. Він також зазначав, що в українській позначати перенесення виконання певної дії можна похідними від обох цих лексем – «відстрочувати» та «відтерміновувати».

Читайте також: Поширювати чи розповсюджувати: що в українській мові роблять з чутками, квитками та грипом

Як бути з дедлайном – оригінальні українські відповідники

Ще одне поширене слово, котре ми звикли використовувати для позначення строків чи термінів виконання певних завдань, – це «дедлайн». Воно прийшло до нас з англійської (deadline) та вже стало нормою в сучасній діловій українській. Однак ніколи не буде зайвим збагатити свій словниковий запас, тим паче, що в нашій мові є не менш влучні відповідники.

У дослівному перекладі deadline – це «мертва лінія», тобто така, після настання якої подальші зусилля чи робота фактично стають марними.

Найбільш точним українським відповідником цьому слову вважається «реченець». Це конкретний час, до якого завдання потрібно виконати.

Також доволі цікаві варіанти пропонує ресурс «Словотвір» – за ним дедлайн також називають:

  • кінцевим терміном;
  • крайньою межею;
  • остаточною датою;
  • часорізом;
  • край-часом;
  • край-датою;
  • часоспливом тощо.

До речі, з поміж наведених на цьому порталі варіантів є і доволі екзотичні, як-от «невстигайко», «краймежа», «краєць», «крайдень», «часомрець» та навіть «дохла ламка».

  • Раніше ми також розповідали, як правильно українською сказати «несмотря на».

Нещодавні статті

«Нереально і несправедливо». Рєпа розповіла, чого засновникам не варто очікувати від працівників

Засновниця та CEO Health & Fitness IT-компанії BetterMe Вікторія Рєпа поділилась думками щодо того, чому…

21/04/2025

«Не чіпляйтеся за людей». Авдєєва назвала правила, важливі для ведення бізнесу

Марина Авдєєва, співвласниця СК «Арсенал страхування», розповіла про свої правила ведення бізнесу та що не…

21/04/2025

СЕО Bimp розповів, що навчило його будувати продукти та сформувало головний принцип компанії

Співзасновник та СЕО компанії-розробниці системи обліку товарів і управління запасами для бізнесу та e-commerce Bimp…

21/04/2025

Найвищі зарплати українських айтівців в Україні та за кордоном: хто отримує від $12 тис. і що з новачками

В DOU провели опитування серед українських ІТ-фахівців і визначили найвищі зарплати в Україні та за…

21/04/2025

«Велика амбіція». «Київстар» хоче збільшити частку доходу не від телеком-сервісу

«Київстар» планує отримувати 10% доходу не від телекомунікаційних послуг, а далі – збільшити такий дохід…

21/04/2025

«Прикол вийшов з-під контролю». Гороховський розповів про новий напій від monobank і «Живчик»

Необанк monobank випустив новий напій у колаборації із «Живчиком». Відсканувавши QR-код на банці можна також…

21/04/2025