Як в українській замінити скальковані слова «короче» і «коротше». Фото: Depositphotos
У розмовній українській практично кожен із нас вживає слова-паразити та суржик. Звісно, це впливає на чистоту мови та дещо псує її, та все ж усі знають, що викорінювати їх часом доволі важко. Але якщо вже і виживати слова-паразити, то нехай і вони будуть українськими. Отже, пропонуємо вам позбутися від «корочє» і «коротше» в тому ж значенні.
Своїми варіантами замінників поділилась ведуча та блогерка Марина Черечеча. Так, вона радить замість кальки з російської вживати «одним словом» (також можна просто «словом») або «менш із тим».
Також багато хто з нас досі вживає лексему «коротше кажучи», яка має приблизно таке ж значення. Проте і її краще замінити більш вдалими українськими відповідниками. Наприклад, простіше кажучи (або простішими словами), якщо стисло (також якщо коротко), одне слово, у двох словах, швидше б сказати тощо.
Читайте також: «Немає в нашій мові такої абревіатури». Як сказати українською «товар б/у»
Ну і наостанок пропонуємо вам переглянути, як правильно перекладаються українською сталі вирази зі словом «коротко» та його часто вживаними формами:
Раніше ми також писали про вживання слів «засмага» та «загар» – до речі, експертка здивувала порадою щодо них.
Чи потрібно видавати фіскальні чеки на післяплату за товари, які реалізуються через «Нову пошту»? Це…
Скільки часу ви витрачаєте на складання списку продуктів, пошук кожного товару в онлайн-магазині та планування…
Відкрити власну справу у селі варто з кількох дуже практичних причин. Адже є можливість почати…
«Фінансова грамотність – це значно ширше поняття, ніж “звести дебет із кредитом”. Це структура мислення…
Фінансовий аналітик Андрій Шевчишин спрогнозував, як і коли змінюватиметься вартість пального в Україні. Про це,…
Український айтівець розповів про пошук роботи в реаліях ШІ. Так, компанія йому відмовила через підозру…