logo
03 Лип 2024

«На ринку виник дефіцит, і ми його заповнили»: співвласниця #книголав про роботу у війну

Юлія Фещенко

Редакторка новин MC.today

Співзасновниця книжкового видавництва #книголав Світлана Павелецька розповіла, яку роль у розвитку української книги зіграло повномасштабне вторгнення та як видавці використовують її для того, щоби викорінювати російську пропаганду не тільки в Україні, а й у світі.

#книголав, Світлана Павелецька, колажСвітлана Павелецька розповіла, як повномасштабне вторгнення вплинуло на книговидання в Україні та як книги стали ще одним інструментом боротьби з російською пропагандою. Фото: Facebook / Книголав, Світлана Павелецька

Початок великої війни спричинив революційні зміни на книжковому ринку – відмова від усього російського дала потужний поштовх для розвитку україномовного сегмента.

«Останні два роки в нас, з погляду бізнесу, були найкращими. Коли пішли всі російські книги, на ринку виник дефіцит, і ми його заповнили», – зазначила Павелецька в інтерв’ю для MC.today.

Онлайн-курс Pyton від Powercode academy.
Опануйте PYTHON з нуля та майте проект у своєму портфоліо вже через 4 місяця.
Приєднатися

За її словами, купувати україномовні книги стали також через знеструмлення.

«Бо читати з ліхтариком чи при свічках можна, а дивитися Netflix – ні. З відключеннями світла вдвічі зріс попит і на електронні книжки», – пояснила вона.

Крім того, книги – це ще й потужний інструмент у боротьбі з російською пропагандою. Павелецька розповіла, що роботи у видавництві побільшало, адже потрібно переглядати книги, видані до 2022 року. Це роблять для того, щоби в них не було згадок про рф, «вольових як путін» героїв, Валентин Терешкових, Катерин II або ностальгії за сибірськими снігами.

«Ми завжди із цим боролися в дитячих книжках, бо активно працюємо в жанрі інфотейнмент – видаємо енциклопедичні атласи. Хоча ми купуємо їх по всьому світу, кожен раз потрібно вести перемовини з правовласниками, щоби прибрати звідти Василісу Прекрасну, Бабу Ягу або Лешего й замінити їх на українських персонажів», – говорить Світлана.

Вона зазначила, що у #книголав завжди просять читачів повідомляти про будь-які згадки рф, які вони зустрічають у книгах видавництва. Їх знімають із продажів та пояснюють правовласникам, наскільки негативний вплив російське імперство мало на українську культуру. До речі, деякі з них прибирають такі згадки не тільки у версіях для України, а із франшизи загалом.

Читайте також: 20 тонн крові на фронт: як ДонорUA рятує життя під час повномасштабного вторгнення. Інтерв’ю зі співзасновницею

#книголав на початку повномасштабного вторгнення

Світлана також розповіла, як у #книголав зустріли початок повномасштабної війни. Видавництво припинило роботу лиш на чотири дні, а потім продовжило випускати новинки, що згодом ставали бестселерами. Також тут активно оцифровували книги та викладали їх у загальний доступ.

«Єдиний “побічний ефект” – ми досі виловлюємо піратські копії. Люди з розвиненою “підприємницькою жилкою” завантажили наші книги, почали друкувати і продавати на книжкових ринках», – поділилась Павелецька.

Перша друкована книга вийшла вже у квітні 2022 року, а в травні власники #книголав попросили працівників, що виїхали за кордон, повернутися, якщо вони й надалі хотіли працювати у видавництві. Так знову зібралась практично вся команда.

«Книги ми продовжуємо друкувати в Харкові. Розуміємо ризики, але свідомо йдемо на них. Тому що це наші партнери й ми маємо підтримувати один одного. У нас є спільна мета – розвивати українське книговидання і ми не маємо втрачати гравців цього ринку», – зазначила Павелецька.

#книголав – це українське видавництво, що спеціалізується на дитячій, художній, науково-популярній літературі, а також жанрі нон-фікшн. Одна з перлин видавничої лінійки – формат інфотейнменту для сучасних дітей. Сьогодні #книголав перекладає світові бестселери та співпрацює із низкою відомих українських авторів.

Раніше ми переповідали, як відкрити власний книжковий бізнес, та публікували добірку порад для тих, хто хоче працювати у видавництві.

Онлайн курс UI/UX Design Pro від Hillel IT School.
Навчіться проєктувати інтерфейси з урахуванням поведінки користувачів, розв'язувати їх проблеми через Customer Journey Mapping, створювати дизайн-системи і проводити дослідження юзабіліті, включаючи проєктування мобільних додатків для Android та iOS і розробку UX/UI на основі даних!
Дізнатися більше

По темі:

Спецпроекти

Новини

Надихаючі компанії-работодавці

Ваша жалоба отправлена модератору

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: