Найчастіші помилки в назвах інших країн українською мовою. Фото: Depositphotos
Сьогодні дедалі більше українців переходять на солов’їну, цікавляться новим правописом та намагаються покращувати свій рівень знань рідної мови. Зокрема, доволі частою помилкою досі вважають перекручування назв багатьох країн. Це можна помітити не тільки в усному спілкуванні, а й на письмі та навіть на цінниках у магазинах – розгляньмо найпоширеніші приклади.
Цікаво, що більшість спотворень виникли внаслідок зросійщення мови та через суржик, на який вряди-годи та й переходить багато хто з нас. Отже, ось перелік назв країн, які іноді вимовляють та пишуть неправильно (і як має бути насправді):
Нагадаємо, новий український правопис, затверджений ще у 2019 році, 22 травня повноцінно набув чинності після пʼятирічного перехідного періоду. Тепер деякі старі норми вважаються помилковим – 30 головних змін, які потрібно знати, чекають на вас тут.
Також ми писали, що це – не остаточна версія документа. Детальніше про те, що з нею не так та коли очікувати на оновлення, розповів директор Інституту української мови НАН України, доктор філологічних наук, професор Павло Гриценко.
Податковий консультант Олександр Зарайський звернув увагу на те, що останнім часом збільшилась кількість випадків, коли…
Клієнт monobank отримав кредитний ліміт на суму 100 тис. грн, але не повернув кошти. Заборгованість…
Фінансовий експерт Олександр Бондаренко прогнозує, що надалі українцям буде складніше здійснювати міжкарткові перекази та сплачувати…
Що краще дитина розумітиме цінність грошей, то простіше їй буде в дорослому житті з особистим…
Клієнт «Ощадбанку» подав позов проти банку через переказ понад 33 тис. грн з рахунку без…
Директор «Консалтингової групи А-95» Сергій Куюн прокоментував обговорення довкола цін на пальне в Україні. Він…