Найчастіші помилки в назвах інших країн українською мовою. Фото: Depositphotos
Сьогодні дедалі більше українців переходять на солов’їну, цікавляться новим правописом та намагаються покращувати свій рівень знань рідної мови. Зокрема, доволі частою помилкою досі вважають перекручування назв багатьох країн. Це можна помітити не тільки в усному спілкуванні, а й на письмі та навіть на цінниках у магазинах – розгляньмо найпоширеніші приклади.
Цікаво, що більшість спотворень виникли внаслідок зросійщення мови та через суржик, на який вряди-годи та й переходить багато хто з нас. Отже, ось перелік назв країн, які іноді вимовляють та пишуть неправильно (і як має бути насправді):
Нагадаємо, новий український правопис, затверджений ще у 2019 році, 22 травня повноцінно набув чинності після пʼятирічного перехідного періоду. Тепер деякі старі норми вважаються помилковим – 30 головних змін, які потрібно знати, чекають на вас тут.
Також ми писали, що це – не остаточна версія документа. Детальніше про те, що з нею не так та коли очікувати на оновлення, розповів директор Інституту української мови НАН України, доктор філологічних наук, професор Павло Гриценко.
Другий за величиною цифровий токен Ethereum цієї п’ятниці різко зріс у ціні, збільшивши свій тижневий…
CEO Netpeak Group Артем Бородатюк поділився, як у групі впроваджують інструменти штучного інтелекту та роботу…
Засновуючи tTravel, Олександр Буратинський та Артем Шамбальов, маючи за плечима роки дружби, подорожей та спільної…
Компанія OpenAI почала тестувати оновлення Deep Research у ChatGPT. Функція буде працювати з репозиторіями GitHub…
EPAM Systems змінює керівництво. Засновник ІТ-компанії та генеральний директор Аркадій Добкін йде з посади. Він…
Співзасновник «Нової пошти» Володимир Поперешнюк у Школі бізнесу НП розповів, який стартап запустив би, якби…