Як перекласти українською мовою «долг платежом красен» – відповідники та інші сталі вирази про борги і гроші. Фото: Depositphotos
Під час переходу на українську неабияким квестом може стати переклад сталих фраз, як-от фразеологізми або і прислів’я з приказками, якими багато хто звик послуговуватися ще за часів спілкування російською. Наприклад, чи знаєте ви, як правильно сказати солов’їною «долг платежом красен»? Насправді є не один, а одразу кілька відповідників, котрі мають таке ж значення.
Одна з поширених помилок під час перекладу – це дослівність. Так, у випадку з фразою «долг платежом красен» за такого підходу ми отримаємо «борг розрахунком червоний», тобто набір непов’язаних між собою слів.
Український мовознавець Олександр Авраменко наводив одразу два варіанти українською:
Російсько-український словник R2U наводить ще кілька сталих українськомовних виразів, що мають аналогічне значення:
Читайте також: Помиляється майже кожен: як правильно сказати українською «встречают по одежке»
До речі, в українській чимало прислів’їв та приказок про борги. Наводимо кілька прикладів.
Також невеликою добіркою свого часу поділилась користувачка Tik-Tok Ольга Колінко:
@olga1985kolinko Народні приказки та афоризми про позички та борги #позички #борги #обіцянки #заборгувати #афорізми #український ♬ Кораблі – Скрябін
Раніше ми також розповідали, як правильно сказати українською «челюсть».Під час переходу на українську неабияким квестом може стати переклад сталих фраз, як-от фразеологізми або і прислів’я з приказками, якими багато хто звик послуговуватися ще за часів спілкування російською. Наприклад, чи знаєте ви, як правильно сказати солов’їною «долг платежом красен»? Насправді є не один, а одразу кілька відповідників, котрі мають таке ж значення.
Одна з поширених помилок під час перекладу – це дослівність. Так, у випадку з фразою «долг платежом красен» за такого підходу ми отримаємо «борг розрахунком червоний», тобто набір непов’язаних між собою слів.
Український мовознавець Олександр Авраменко наводив одразу два варіанти українською:
Російсько-український словник R2U наводить ще кілька сталих українськомовних виразів, що мають аналогічне значення:
Читайте також: Помиляється майже кожен: як правильно сказати українською «встречают по одежке»
До речі, в українській чимало прислів’їв та приказок про борги. Наводимо кілька прикладів.
Також невеликою добіркою свого часу поділилась користувачка Tik-Tok Ольга Колінко:
Раніше ми також розповідали, як правильно сказати українською «челюсть».
Наталія Кушнерська 3 червня офіційно йде з посади директорки Фонду розвитку інновацій, який обʼєднує Brave1…
Brave CFO Gathering – перша конференція з циклу 23rd Ukrainian CFO Forum про трансформаційну роль…
Sigma Software Labs запускає мережу Synergetic Spaces. Це простори для технологічних компаній, стартапів, продуктових команд.…
Міністерство цифрової трансформації надало рекомендації щодо розробки безпечних ШІ-продуктів. Керуючись ними, стартапи та компанії можуть…
Тридцять першого травня команди-фіналістки другого набору KSE Startup Ecosystem презентували свої ідеї під час DEMO…
30 травня відбулося вручення щорічної премії «Вчасно.Кращі» — події, яка відзначає бізнес за найбільші досягнення…