Як перекласти українською мовою «долг платежом красен» – відповідники та інші сталі вирази про борги і гроші. Фото: Depositphotos
Під час переходу на українську неабияким квестом може стати переклад сталих фраз, як-от фразеологізми або і прислів’я з приказками, якими багато хто звик послуговуватися ще за часів спілкування російською. Наприклад, чи знаєте ви, як правильно сказати солов’їною «долг платежом красен»? Насправді є не один, а одразу кілька відповідників, котрі мають таке ж значення.
Одна з поширених помилок під час перекладу – це дослівність. Так, у випадку з фразою «долг платежом красен» за такого підходу ми отримаємо «борг розрахунком червоний», тобто набір непов’язаних між собою слів.
Український мовознавець Олександр Авраменко наводив одразу два варіанти українською:
Російсько-український словник R2U наводить ще кілька сталих українськомовних виразів, що мають аналогічне значення:
Читайте також: Помиляється майже кожен: як правильно сказати українською «встречают по одежке»
До речі, в українській чимало прислів’їв та приказок про борги. Наводимо кілька прикладів.
Також невеликою добіркою свого часу поділилась користувачка Tik-Tok Ольга Колінко:
@olga1985kolinko Народні приказки та афоризми про позички та борги #позички #борги #обіцянки #заборгувати #афорізми #український ♬ Кораблі – Скрябін
Раніше ми також розповідали, як правильно сказати українською «челюсть».Під час переходу на українську неабияким квестом може стати переклад сталих фраз, як-от фразеологізми або і прислів’я з приказками, якими багато хто звик послуговуватися ще за часів спілкування російською. Наприклад, чи знаєте ви, як правильно сказати солов’їною «долг платежом красен»? Насправді є не один, а одразу кілька відповідників, котрі мають таке ж значення.
Одна з поширених помилок під час перекладу – це дослівність. Так, у випадку з фразою «долг платежом красен» за такого підходу ми отримаємо «борг розрахунком червоний», тобто набір непов’язаних між собою слів.
Український мовознавець Олександр Авраменко наводив одразу два варіанти українською:
Російсько-український словник R2U наводить ще кілька сталих українськомовних виразів, що мають аналогічне значення:
Читайте також: Помиляється майже кожен: як правильно сказати українською «встречают по одежке»
До речі, в українській чимало прислів’їв та приказок про борги. Наводимо кілька прикладів.
Також невеликою добіркою свого часу поділилась користувачка Tik-Tok Ольга Колінко:
Раніше ми також розповідали, як правильно сказати українською «челюсть».
«Київстар» планує отримувати 10% доходу не від телекомунікаційних послуг, а далі – збільшити такий дохід…
Необанк monobank випустив новий напій у колаборації із «Живчиком». Відсканувавши QR-код на банці можна також…
Айтівець і начальник Управління ІТ Міністерства оборони України Олег Берестовий іде з посади. На цій…
Транснаціональна компанія Visa запустила в Україні технологію, що дозволяє підтверджувати онлайн-покупки за допомогою біометрії –…
Очільник Міністерства цифрової трансформації Михайло Федоров повідомив, скільки податків сплатили резиденти «Дія.City» в І кварталі…
Українські айтівці Влад Кампов та Діма Малєєв запустили власний стартап mentor.sh – платформу для пошуку…