Мовознавець пояснив, як правильно українською назвати копчик. Фото: depositphotos
В мовленні українців трапляються «приблуди» – їх часто вживають мовці, але насправді такі слова не фіксують словники. Одним з таких є «копчик». Відомий експерт пояснив, як позбутися суржику та правильно назвати це українською мовою.
Мовознавець Олександр Авраменко в ефірі «Сніданку з 1+1» розповів, що «копчика» немає в жодному українському словнику. Натомість краще (і правильно) вживати слова «куприк» або «куприкова кістка».
Читайте також: Ніяких «лакомств» і «приємного апетиту»: 16 суржикових слів, які краще викинути з мовлення
Ще одним популярним суржиковим словом у мовленні є «брюки».
«Слова “брюки” немає в наших словниках. Правильно – штани», – пояснив Авраменко.
Мовознавець також згадав народні вислови з цим словом:
Лінгвіст назвав ще одне поширене суржикове слово, яке часто й помилково вживають українці. Ідеться про «творог».
«Не творог, а сир. І байдуже, чи він кисломолочний, чи твердий. Ніхто ж не каже “купається, як творог у маслі”» – наголосив Авраменко.
Чи справді в Україні все йде до розкриття банківської таємниці та чи пов'язане це з…
Проти жінки завели справу через продаж товарів на OLX – вона продала шапку за 35…
Чи потрібні первинні документи для продажу вживаних товарів? Наприклад, якщо ви маєте такий бізнес або…
«ПриватБанк» звернувся до суду для стягнення боргу з клієнта в майже 250 тис. грн. Та…
Українські користувачі фриланс-платформи Upwork масово скаржаться на блокування акаунтів. Підприємець і засновник getmany.io Кирило Козак…
Якщо вам страшно вкладати гроші – ви не одні. Багато українців впродовж життя звикали накопичувати…