logo
23 May 2017

Сердючка vs. Камалия, геи и хреновуха. Что пишут на Западе о Евровидении и Украине

Тімур Ворона

CEO в Creators Media Group: ITC.ua, MC.today, Highload.today

За последние полгода вокруг Евровидения успело разгореться несколько скандалов на международном уровне — начиная от ухода команды организаторов до громкого запрета на въезд конкурсантке от России из-за того, что она посещала оккупированный Крым в обход украинской таможни.

Редакция Marketing Challenge внимательно прочитала, что пишут о конкурсе и об Украине в западных СМИ и попробовала разобраться, как Евровидение отразится на имидже страны.

Проблемная, но красивая страна

Проблемная, но красивая страна За последние несколько месяцев (и особенно недель) Украина попала в центр внимания крупных изданий с привязкой к конкурсу — списки мест, которые стоит посетить в Украине, опубликовали CNN, The Sun и Express, а швейцарский Le Temps и американский The New York Times в числе прочих написали большие статьи о конкурсе в целом и Украине в его контексте.

Онлайн-курс "Digital Marketing" від Laba.
Розширте пул навичок у роботі з аудиторією.Навчіться запускати рекламні кампанії без зайвих витрат бюджету з сучасними інструментами діджитал-маркетингу, включаючи AI.
Детальніше про курс

«Недавние политические, территориальные и экономические сложности вряд ли добавили блеска имиджу этой постсоветской страны, которая пытается найти себя на стыке влияний России и Западной Европы. И тем не менее, в Украине туристам есть что посмотреть и где побывать. И если в некоторые регионы страны лучше не ехать из-за конфликта с сепаратистами, то остальная обширная часть страны открыта. Города, где кипит жизнь, древние замки, невероятно красивая глубинка, разнообразие пейзажей и дружелюбие местного населения — все это делает Украину неповторимым туристическим направлением».
— пишет об Украине CNN и сразу делится списком 11 украинских локаций, которые нужно посетить.

В туристическом обзоре CNN ничего не говорится о скандалах Евровидения-2017, но ведь и материал совсем не про закулисье конкурса. А вот NYT в свежей статье острую тему зацепил.

«С Евровидением и раньше не все было гладко — обвинения в покупке голосов, голосование для вытеснения “неприятельских” стран. Но в этом году ситуация вышла на геополитический уровень: Украина запретила въезд Юлии Самойловой, которая должна была выступать от России».
— New York Times о ситуации с Евровидением

Журналист Huffington Post Дэвид Тилен отметил, что это Евровидение станет самым безопасным в истории. Он отмечает, что уровень безопасности очень высокий и улицы отлично защищены, в том числе и бетонными стенами, а также нарядами полиции. Легковым машинам вход не запрещается, зато «краденый грузовик по улицам точно не проедет», говорит он, намекая на обстоятельства теракта в Ницце.

«Жаль, что есть потребность обеспечивать безопасность на таком уровне. Но хорошо, что Украина отнеслась к своей обязанности настолько серьезно»
— Huffington Post о безопасности

Коллега Дэвида Тилена по редакции Huffington Post, журналист Диана Чендлер написала длинную и восторженную колонку «Евровидение в Украине — прекрасной стране с добрыми и сильными людьми». В начале 90-х она работала в Украине, совсем недавно была тут снова, и очень хорошо знакома украинской культурой и реалиями.

Зарубежные политики Евровидению в Киеве уделяют не так много внимания, как хотелось бы, но комментарии от них тоже есть. Так, посол Швеции в Украине Мартин Хэгстром регулярно оставляет впечатления от конкурса.

“Поражен организацией и проведением Евровидения. Это город в городе на левом берегу Киева. Вложены огромные силы» – Мартин Хэгстром
Посол Швеции в Украине

Брекзит и расставание навсегда

Британия, которая сейчас находится в процессе выхода из Евросоюза, все-таки решила отправить на Евровидение свою конкурсантку, лиричную Люси Джонс. Грустная песня Джонс «Never Give Up On You» (примерный перевод: «Никогда от тебя не откажусь») стала своеобразным посвящением ЕС — слово «You» исполнительница поет как «EU», то есть ЕС.

Про Украину в контексте творческой части Евровидения Британия говорит ровно столько, сколько требуют обстоятельства и приличие. На тематическом мини-сайте ВВС, посвященном конкурсу, об Украине напоминает только спецвыпуск из — нервных просим зажмуриться! — дома «суперзвезды Камалии», с экскурсом в украинские традиции (экскурс тоже с ее участием).

В своем отчете о первом полуфинале Евровидения-2017 британская Telegraph сделала обзор самых ярких выступлений этой части и не удержалась от критики ведущих Александра Скичко, Владимира Остапчука и Тимура Мирошниченко.

«Украинские ведущие оставляют желать лучшего. Три совершенно одинаковых белокожих мужчины выбраны словно в насмешку над темой этого года — “Уважаем разнообразие”. Но что еще хуже, им сильно недостает харизмы и “химии”. Их “болтовня” на сцене звучала настолько же же задорно и забавно, как телефонное сообщение на автоответчике от пьяного друга среди ночи. Нам что, придется терпеть их еще два таких вечера?

Начинаю подозревать, что эти трое — единственные, кто говорит по-английски в Украине, иначе сложно объяснить, почему их сюда взяли»
— Шарлотт Ранси, корреспондент The Telegraph

Ведущие Евровидения не понравились британской журналистке

Радужное Евровидение

Слоган музыкального конкурса в этом году — Celebrate Diversity, «Уважаем разнообразие», и каждый его понимает по-своему. На официальном сайте опубликовали пост, в котором собрали отзывы членов команды организаторов и участников мероприятия на тему «разнообразия». Определения были обтекаемыми и политкорректными — про толерантность, свободу уважение всех взглядов и культур. Открыто о сексуальных меньшинствах никто ничего не сказал.

Радужная Арка дружбы народов понравилась на Западе и возмутила некоторых украинцев. Фото РБК-Украина

Но бетонную Арку дружбы народов из советской эпохи в цвета радуги в центре столицы просто так не перекрашивают. Представители ЛГБТ восприняли обновление монумента советской эпохи как знак и начали воспринимать Евровидение в Киеве как символ своей новой маленькой победы. О возможной связи этого жеста горвластей с включением «зеленого света» для ЛГБТ-движения, а также о реакции местных жителей написали среди прочих популярные мировые ресурсы BuzzFeed, Daily Beast и Reuters.

Австралиец, комедийный актер Джош Томас в своем Twitter ведет восторженный отчет своего пребывания в Киеве, и эту хронику он начал с твита: «Как можно собрать в городе столько гомосексуалов и думать, что я останусь дома!». Он рассказывает, как его накормили конской колбасой и дали выпить хреновухи. И еще он уверяет, что все украинцы классные, хотя раньше он сам считал, что в Восточной Европе все только хмурятся и постоянно кого-то убивают. И таких «дневниковых» твитов у него достаточно.
«Как можно собрать в городе столько гомосексуалов и думать, что я останусь дома!» –
Джош Томас
Комедийный актер, Австралия

Участника Евровидения-2007 Андрея Данилко с гей-сообществом не связывают, но представители ЛГБТ нежно любят его травести-образ Верки Сердючки, в котором артист и представлял страну 10 лет назад. Это во всех смыслах блестящее выступление воскресло в виде гифок и новых картинок в зарубежном Twitter-е. Новый ролик с Веркой Сердючкой, «яркой женщиной средних лет, которую все время сопровождает мама», транслировали в первом полуфинале, а потом тоже разорвали на гифки и бурно обсуждали, особенно когда выяснилось, что его вырезали из ТВ-трансляции и оставили только в YouTube-стриме.

Онлайн-курс "Продуктова аналітика" від Laba.
Станьте універсальним аналітиком, опанувавши 20+ інструментів для роботи з будь-яким продуктом.
Дізнатись більше про курс

Евровидение как очищение прошлого

В основном высказывания, связанные с конкурсом в Киеве, позитивные. Но тот факт, что фанзона Евровидения расположена неподалеку от Майдана, где буквально 3,5 года назад случились драматические события, добавляет не слишком радужных тонов. В интервью, которое вошло в обзорный материал The Irish Times, украинский писатель Андрей Курков признался, что он такому решению организаторов рад.

«В каком-то смысле это очищение прошлого. Как в православии — если случается что-то нехорошее, зовут священника, он проводит там некий обряд и говорит: “Все, теперь тут чисто”. Так вот это другое очищение, Евровидением»

Андрей Курков, писатель
Цитата из интервью The Irish Times
 

Благодаря своему слогану, Евровидение могло стать и отличным поводом для обсуждения социальных проблем (например, адаптированности городов для людей с инвалидностью), но на официальном уровне не сложилось. Попытку добавить в разговоры о Евровидении серьезную тональность сделали активисты, которые запустили кампанию #NoEurovisionFor в поддержку политзаключенных украинцев, удерживаемых в России.

Организаторы акции хотят рассказать европейцам, которые уже приехали или приедут на Евровидение-2017 в Украину, о судьбе узников Кремля, «чтобы и они могли помочь освободить Сашу Кольченко, Олега Сенцова, Руслана Зейтуллаева, Ахтема Чийгоза, Валентина Выговского, и других». Активисты подготовили наклейки и листовки, а также запустили кампанию в социальных сетях.

Онлайн-курс "С++ для GameDev" від robot_dreams.
Навчіться кодити на C++ з нуля, опануйте принципи обʼєктно-орієнтованого програмування, ключові бібліотеки та інструменти.Створюйте десктопні та мобільні ігри. Розвивайтеся в геймдеві.
Детальніше

Новости

Вдохновляющие компании-работодатели

«БИОСФЕРА»

Ваша жалоба отправлена модератору

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: