Як правильно сказати українською «многообещающий». Фото: depositphotos
Дедалі більше українців відмовляються від російської мови й переходять на українську. Однак повністю позбутися від російських слів у мовленні не так і просто. Одним із таких є «многообещающий». Одразу спадає на думку слово багатообіцяючий, але є й інші варіанти.
Деякі джерела наводять три переклади слова «многообещающий»: багатообіцяючий, перспективний і багатонадійний. До слова, саме їх часто використовують у повсякденному мовленні.
Водночас акторка дубляжу, ведуча та тренерка з усного мовлення Віка Хмельницька вважає більш доречними інші варіанти. Так, експертка пропонує вживати слова великонадІйний і багатообіцЯльний.
Читайте також: Говорімо українською правильно: коли ви помилково вживаєте конструкцію «за рахунок»
Згідно з тлумачним словником СУМ-20, ці слова мають такі значення:
Як бачимо, вони мають схожі значення й можуть вживатися замість російського «многообещающий».
А що ж тоді зі словом багатообіцяючий? Звернемо увагу, що в подібних словах суфікс -юч- не є властивим українській мові, тож краще не багатообіцяючий, а багатообіцяльний. До прикладу, схожа ситуація зі словом знеболюючий, яке теж краще замінити на знеболювальний.
Повномасштабне вторгнення росії в Україну розділило мільйони сімей і змусило багатьох українців пристосовуватися до іншого…
Чи не кожна людина під пошуку роботи стикалася з ситуацією, коли відправляла резюме на вакансію,…
Франшиза Multi Cook від співвласника «Галі Балуваної» Володимира Матвійчука активно підкорює закордон. Одним із перспективних…
Погіршення економічної активності через дефіцит електроенергії зумовило послаблення попиту на працю. Однак деяких спеціалістів почати…
Засновник гуманістичного руху UAnimals Олександр Тодорчук, який мобілізувався в березні 2022 року, розповів, як нині…
Українці доволі часто в повсякденних розмовах користуються суржиком. Але іноді, намагаючись від нього позбутися, можна…