Українці іноді роблять помилки в повсякденному спілкуванні, навіть не помічаючи суржикових слів. Цей мовний бурʼян проріс настільки глибоко, що навіть не всі можуть знати, що насправді в українській мові є інше слово з таким значенням. Експертка звернула увагу на такі прикрі помилки й порадила, як їх виправити.
Засновниця Навчального центру української мови Лариса Чемерис пояснила, як краще замінити популярні суржикові слова:
Важливо ще й правильно ставити наголоси. Зверніть увагу: не очнИй, а Очний. А от у натще є подвійний наголос, тому буде правильно і нАтще, і натщЕ.
Читайте також: Мало хто знає: як правильно сказати українською «підодіяльник»
Раніше мовознавець Олександр Авраменко пояснював, як правильно називати частини тіла. Так, він радить позбутися слів «скули», «челюсть» і «вєски», а замість них використовувати українські слова. Також експерт звернув увагу, що слово «челюсть» в українській може вживатися, однак воно має зовсім інше значення.
Нагадаємо, лінгвіст раніше розповідав, як правильно замінити популярні вирази «встречают по одежке, а провожают по уму» та «на вкус и цвет товарищей нет».
Часта помилка під час переходу на українську, зокрема, розмовну, це спроби дослівно перекладати усталені фрази…
Щодня ми вітаємося з десятками людей – рідними, знайомими, колегами, партнерами або й із людьми,…
Завдяки поєднанню власних програм і найкращих телешоу, зібраних з усього світу, Netflix став для кіноманів…
Генеральна директорка ТРЦ Respublika Park Юлія Щаслива розповіла про те, як заклад впроваджує екологічні ініціативи…
У сучасному світі пошук роботи – це процес, який вимагає від кандидатів значної підготовки, часу…
Співзасновниця книжкового видавництва #книголав Світлана Павелецька розповіла, яку роль у розвитку української книги зіграло повномасштабне…