правила
Як сказати українською «на воре шапка горит»: мовознавець здивував відповіддю
Українцям відомо, що наша мова багата на фразеологізми. Однак іноді замість самобутніх українських виразів вживаються російські. І замінити їх не так і просто, адже деякі російські фрази вже так вплелися в повсякденне мовлення, що навіть можна не помітити помилку. До прикладу, всім відомий фразеологізм «на воре шапка горит», але мало хто перекладає його правильно. Тож як сказати це українською?
Не жіночка й тим паче не женщіна: як звертатися до незнайомців українською
У звичайному житті ми постійно комунікуємо з незнайомцями – у магазинах, у транспорті, у чергах та навіть просто на вулиці, коли потрібно, наприклад, дізнатися, котра година. Чи задумувались ви над тим, як саме ви за потреби звертаєтесь до іншої людини? Якщо це «жіночко», «мужчино» чи тим паче «женщіна» й «мужчіна», то в українській краще робити це інакше.
Як в українській розкритикувати чи насварити когось замість того, щоб дати «нагоняй»
Сьогодні ми дедалі пильніше стежимо за чистотою свого мовлення, навіть у ситуаціях, у яких є місце критиці. Так, нерідко коли йдеться про те, щоб когось насварити, ми вживаємо вислів «давати наганяй». Хоча його навряд можна вважати помилковим, усе ж це – автоматичний, або дослівний переклад співзвучної фрази з російської. І мало хто знає, що в українській є чимало відповідників, якими можна її замінити.
Не всі знають про ці варіанти: як українською замінити «мне по барабану»
Українська мова справді багата – мовці можуть обрати багато варіантів з одним і тим самим або схожим значенням. До прикладу, є чимало виразів на заміну російському «мне по барабану». Експертка пояснила, як можна висловити байдужість українською мовою.
Як сказати українською «в пух и прах»: експертка здивувала відповіддю
Українці дедалі більше стежать за своїм мовленням і намагаються викинути з нього російські вирази. Одним із поширених є «в пух и прах». Його доволі часто можна почути серед мовців, тож багатьох цікавить, як правильно це сказати українською.
Як правильно запитувати й відповідати на питання про час – лайфхак від мовознавця
Мовленнєві помилки трапляються навіть у повсякденному спілкуванні та ситуаціях: від висловлення подяки до розмов про час. Зокрема, болючим для багатьох є питання «Скільки годин?» та «Котра година?». Пояснюємо, яке з них правильне та як краще відповідати.
Як сказати українською «по щелчку пальцев»: відомий мовознавець дав поради
Українська мова має багато слів і виразів, якими точно можна замінити відомі російські фрази. Тож немає потреби і досі користуватися запозиченим чи навʼязаним. Однією з таких фраз є «по щелчку пальцев». Відомий мовознавець пояснив, як викорінити цей суржик та замінити на справді милозвучні українські варіанти.
«Жарко», «спечно» чи «спекотно»? Як правильно українською говорити про погоду
Українці дедалі частіше намагаються викинути зі свого мовлення росіянізми, однак не завжди це вдається добре. Трапляється й таке, що під «чистку» потрапляють навіть ті слова, які насправді є в українській мові. Експертка зачепила справді гарячу тему й пояснила, чи можна використовувати слово «жарко».
Як українською сказати «на ночь глядя»: милозвучні приклади, як замінити російську фразу
Переклад деяких фраз з іноземної мови дається особливо складно. Через велику поширеність помилкових варіантів ми іноді просто забуваємо про правильні й справді милозвучні. Одним з таких є вираз з російської «на ночь глядя».
«Немає в нашій мові такої абревіатури». Як сказати українською «товар б/у»
Українці часто використовують суржикові слова, навіть не помічаючи цього. Одним з таких прикладів є «б/у». Так-так, багато хто звик використовувати таке формулювання, але чи знаєте ви про український відповідник? Експерт пояснив, що не так з «б/у» і як його замінити.
«Засмага» чи «загар»: експертка здивувала порадою, як правильно говорити
Після початку повномасштабного вторгнення дедалі більше українців переходять з російської на українську мову. Однак у прагненні позбутися від іноземних слів іноді можна викинути з мовлення навіть ті, які насправді є в українській мові (і таке трапляється і з тим, хто ніколи не спілкувався російською). Одним з таких є засмага – слово, яке особливо актуальне в таку сонячну погоду.
Як сказати «селфі» українською: про такі варіанти мало хто знає
Розвиток технологій і тренди впливають навіть на мову. Українці вже звично використовують слова іншомовного походження, яких раніше в нашому мовленні не було. А чи задумувались ви, як такі слова звучатимуть українською мовою? В цьому матеріалі ми зібрали декілька прикладів, як замінити «селфі» та інші сленгові слова, популярні в соцмережах.
Здогадаються не всі: як українською сказати «транжира»
Іноді від українців можна почути слова, просто скопійовані з російської. Однак наша мова має і свої милозвучні слова, тож можна спокійно обійтися без запозичення. Одним з таких помилкових слів є «транжира». Переповідаємо, що воно означає та як його замінити.
Ніяких «лакомств» і «приємного апетиту»: 16 суржикових слів, які краще викинути з мовлення
Українці іноді роблять помилки в повсякденному спілкуванні, навіть не помічаючи суржикових слів. Цей мовний бурʼян проріс настільки глибоко, що навіть не всі можуть знати, що насправді в українській мові є інше слово з таким значенням. Експертка звернула увагу на такі прикрі помилки й порадила, як їх виправити.
Зовсім інше значення: як правильно сказати українською «челюсть»
Іноді всі ми можемо робити помилки в мовленні, просто не помічаючи цього. І таке може траплятися навіть з назвами частин тіла. Експерт пояснив, як правильно називати «скули», «челюсть» і «вєски».
Помиляється майже кожен: як правильно сказати українською «встречают по одежке»
Багато українців дедалі частіше спілкуються українською мовою, проте деякі фрази не вдається відразу правильно перекласти з російської. До прикладу, проблеми виникають із прислівʼям «встречают по одежке, а провожают по уму» та «на вкус и цвет товарищей нет».
Більше ніякого «кольца»: як правильно замінити це слово
Українці іноді вживають суржикові слова у своєму повсякденному мовленні, забуваючи (або просто не знаючи) про правильний український варіант. Одним з таких популярних слів є «кольцо». Експертка пояснила, як його замінити, щоб не змінити значення й не додати ще одну помилку.
Перестаньте «убирати»: як правильно назвати наведення чистоти українською
У нашій побутовій мові досі присутні росіянізми та суржикові слова, від яких варто поступово відмовлятися. Якщо ви досі плануєте «уборку» вихідними або міркуєте над тим, чи не запросити додому «уборщицю», то пропонуємо вам робити це українською.