Рубріки: Корисні тексти

Як перекласти українською російське «отрицать»: неочевидні варіанти

Одна з принад української мови в тому, що в нас зазвичай є одразу кілька слів – від офіційних до розмовних та навіть жартівливих – якими можна назвати одні й ті самі поняття чи дії. Саме завдяки цьому ми можемо надавати мовленню потрібне емоційне забарвлення. А ще – суттєво збагачувати його. І не забуваймо, що багато чого залежить від контексту. Розгляньмо це на прикладі російського слова «отрицать», або «отрицание».

«Як сказати українською “отрицать”? Звісно, що першим спадає на думку слово “заперечувати”, і це правильно. Але слово “отрицать” у певних контекстах перекладається геть інакше», – говорить акторка дубляжу, телеведуча та тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька.

@vikakhmelnytska #мова#українськамова #барвистаукраїнська ♬ оригинальный звук – Віка Хмельницька

Вона навела такі приклади:

  • отрицательный ответ – негативна відповідь;
  • отрицательная частица – заперечна частка;
  • отрицательное число – від’ємне число.

Портал R2U наводить такі варіанти перекладу слова «отрицать» із різних словників:

  • заперечувати, відкидати, негувати;
  • ігнорувати, нехтувати, не вважати, не зважати (в значенні «игнорировать);
  • відкидати, не приймати, не визнавати, відмовлятись (в значенні «отвергать»).

Дещо більше варіантів є для сталих виразів. Наприклад, «отверженный человек» – це покинута, відкинута, занедбана або й зацурана людина. А замість «трудно отрицать» в українській краще сказати «що правда, то правда».

Читайте також: Схожі лиш на перший погляд: яка різниця в українській між білетом і квитком

Що ж до самого слова «заперечувати», то залежно від контексту його можна замінити такими синонімами:

  • опротестовувати – повністю відкидати якусь тезу, твердження тощо;
  • оспорювати – це слово вживається нечасто, переважно, коли мовиться про факти, провину тощо;
  • перечити – це більш розмовний варіант, вживається в значенні «не погоджуватися»;
  • спростовувати – також більш вживане в контексті фактів слово;
  • суперечити – ще один варіант, за допомогою якого можна описати незгоду з кимось чи чимось.

Раніше ми також писали про те, як сказати українською «на воре шапка горит» – до речі, мовознавець здивував відповіддю.Одна з принад української мови в тому, що в нас зазвичай є одразу кілька слів – від офіційних до розмовних та навіть жартівливих – якими можна назвати одні й ті самі поняття чи дії. Саме завдяки цьому ми можемо надавати мовленню потрібне емоційне забарвлення. А ще – суттєво збагачувати його. І не забуваймо, що багато чого залежить від контексту. Розгляньмо це на прикладі російського слова «отрицать», або «отрицание».

«Як сказати українською “отрицать”? Звісно, що першим спадає на думку слово “заперечувати”, і це правильно. Але слово “отрицать” у певних контекстах перекладається геть інакше», – говорить акторка дубляжу, телеведуча та тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька.

Вона навела такі приклади:

  • отрицательный ответ – негативна відповідь;
  • отрицательная частица – заперечна частка;
  • отрицательное число – від’ємне число.

Портал R2U наводить такі варіанти перекладу слова «отрицать» із різних словників:

  • заперечувати, відкидати, негувати;
  • ігнорувати, нехтувати, не вважати, не зважати (в значенні «игнорировать);
  • відкидати, не приймати, не визнавати, відмовлятись (в значенні «отвергать»).

Дещо більше варіантів є для сталих виразів. Наприклад, «отверженный человек» – це покинута, відкинута, занедбана або й зацурана людина. А замість «трудно отрицать» в українській краще сказати «що правда, то правда».

Читайте також: Схожі лиш на перший погляд: яка різниця в українській між білетом і квитком

Що ж до самого слова «заперечувати», то залежно від контексту його можна замінити такими синонімами:

  • опротестовувати – повністю відкидати якусь тезу, твердження тощо;
  • оспорювати – це слово вживається нечасто, переважно, коли мовиться про факти, провину тощо;
  • перечити – це більш розмовний варіант, вживається в значенні «не погоджуватися»;
  • спростовувати – також більш вживане в контексті фактів слово;
  • суперечити – ще один варіант, за допомогою якого можна описати незгоду з кимось чи чимось.

Раніше ми також писали про те, як сказати українською «на воре шапка горит» – до речі, мовознавець здивував відповіддю.

Нещодавні статті

Начальник Управління IT в Міноборони Берестовий іде з посади за півтора року служби

Айтівець і начальник Управління ІТ Міністерства оборони України Олег Берестовий іде з посади. На цій…

18/04/2025

Visa запустила в Україні оплату за обличчям та відбитком пальця – що відомо

Транснаціональна компанія Visa запустила в Україні технологію, що дозволяє підтверджувати онлайн-покупки за допомогою біометрії –…

18/04/2025

Майже 1750 компаній є резидентами «Дія.City». Скільки податків вони сплатили в першому кварталі 2025-го

Очільник Міністерства цифрової трансформації Михайло Федоров повідомив, скільки податків сплатили резиденти «Дія.City» в І кварталі…

18/04/2025

Для обʼєднання менторів і менті. Українські айтівці запустили платформу mentor.sh

Українські айтівці Влад Кампов та Діма Малєєв запустили власний стартап mentor.sh – платформу для пошуку…

18/04/2025

CEO BetterMe Рєпа назвала пораду, про яку хотіла б знати 8 років тому

Засновниця та CEO BetterMe Вікторія Рєпа назвала пораду, яку вона хотіла б дати собі 8…

18/04/2025

Будують кар’єру та стають впевненими в собі. Як можна зростати в «Аврорі»: три мотивуючі історії

Станіслав Деркач все життя працював у сфері шоубізу, потім кинув собі виклик, пішов у кардинально…

18/04/2025