Здогадаються не всі: як українською сказати «транжира»
Іноді від українців можна почути слова, просто скопійовані з російської. Однак наша мова має і свої милозвучні слова, тож можна спокійно обійтися без запозичення. Одним з таких помилкових слів є «транжира». Переповідаємо, що воно означає та як його замінити.

Акторка дубляжу, телеведуча та тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька пояснила, як краще замінити слово «транжира». Вона назвала кілька варіантів:
- марнотрАтник,
- марнотрАтниця,
- трИнькало.
У «Словнику української мови» (СУМ11) зазначається, що марнотратник – це той, хто нерозумно, без потреби витрачає гроші, майно тощо. Відповідно, в значенні «нерозумне, даремне витрачання грошей, майна» також можна використовувати слово марнотратство.
Приклад: – Каменем мостять береги, бо стали багатими. – Не так багатими, як марнотратами (Михайло Чабанівський).
Читайте також: Забудьте про це: 12 суржикових слів, які спотворюють ваше мовлення
Посмотреть эту публикацию в Instagram
А от зі словом «тринькати» трішки складніше, бо воно має кілька значень.
- Неощадливо, нерозумно витрачати гроші, майно. Приклад: Тільки тринькатиме добро, зароблене моїми руками (Панас Мирний).
- Видавати уривчасті дрижачі звуки; тобто бренькати. Приклад: В тиші потемків байдуже тринькав цвіркун (Петро Козланюк).
Продовжимо тему грошей. Мовознавець Олександр Авраменко назвав відразу два варіанти, як правильно українською сказати «долг платежом красен»: як не вертись, а взяв – то розплатитись; хоч десь, хоч там перехвати, а борги заплати. Але це ще не все, чим багата українська мова на цю тему. Про інші відповідники ми писали тут.
Також ми пояснювали, як правильно використовувати в мовленні конструкцію «за рахунок».
Повідомити про помилку
Текст, який буде надіслано нашим редакторам: