logo
03 Лип 2024

Чому саме «добрий день», а не «доброго дня»: як правильно вітатися українською

Юлія Фещенко

Редакторка новин MC.today

Щодня ми вітаємося з десятками людей – рідними, знайомими, колегами, партнерами або й із людьми, яких ми бачимо рідко та навіть уперше. Наприклад, у магазині, під час візиту до лікаря, на станції техобслуговування тощо. Та чи правильно ми це робимо українською?

Працівники офісу зустрічають відвідувачів, намальоване синьо-жовте серце, колажЯк правильно вітатися українською – пояснення мовознавців. Фото: Depositphotos

Ми часто чуємо або і вживаємо вітання в дещо неправильній формі, як-от «доброго дня». Засновниця Навчального центру української мови Лариса Чемерис розповіла, як потрібно вітатися залежно від того, коли ми зустрічаємося з іншими людьми.

Отже, правильні форми – це:

Основи Web дизайну від Hillel IT School.
Цей онлайн-курс з основ веб-дизайну дозволить вам опанувати мистецтво створення ефективних та привабливих інтерфейсів для вебсайтів і застосунків. Ви оволодієте ключовими принципами UX/UI дизайну, створюватимете дизайн-макети та прототипи, розроблятимете адаптивні інтерфейси для різних пристроїв, готуючись до професійної кар'єри в галузі веб-дизайну.
Дізнатися більше
  • «доброго ранку»;
  • «добрий день» чи «добридень»;
  • «добрий вечір» або «добривечір».

Читайте також: Ніяких «лакомств» і «приємного апетиту»: 16 суржикових слів, які краще викинути з мовлення

Чому «доброго ранку» – правильно, а «доброго дня / вечора» – ні, пояснювала свого часу й редакторка Юлія Мороз.

«Українці віками віталися “Добрий день!” і “Добрий вечір!”, саме такі форми наявні й  у народній творчості, й у творах письменників, а от “Доброго дня!” і “Доброго вечора!” практично відсутні й там, і там», – йдеться в одному з її дописів.

Ще одне пояснення полягає в тому, що вітальні формули – це зазвичай побажання, слова ввічливості чи усталені конструкції.

«У різних піснях ми чуємо “Добрий день вам, люди добрі!”, “Щедрий вечір, добрий вечір добрим людям на здоров’я!”, “Добрий вечір тобі, пане господарю!” і так далі», – пише мовознавиця.

Нарешті, «Добрий день!» і «Добрий вечір!» – це стійкі сполуки, які зазвичай не видозмінюють.

Редакторка також підготувала змістовий перелік вітань практично на всі випадки життя, якими, до речі, можна замінити й менш формальну форму «привіт».

Раніше ми також розповідали, чи є в українській слово «поклонник» та як правильно назвати людину, яка виявляє до вас увагу.

Онлайн-курс DevOps engineer від Mate academy.
Цей курс ідеальний для новачків та тих, хто хоче змінити роботу: станьте DevOps engineer та розвивайте кар'єру в IT.
Отримати знижку на курс

По темі:

Спецпроекти

Новини

Надихаючі компанії-работодавці

Ваша жалоба отправлена модератору

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: