правила
Ніяких «лакомств» і «приємного апетиту»: 16 суржикових слів, які краще викинути з мовлення
Українці іноді роблять помилки в повсякденному спілкуванні, навіть не помічаючи суржикових слів. Цей мовний бурʼян проріс настільки глибоко, що навіть не всі можуть знати, що насправді в українській мові є інше слово з таким значенням. Експертка звернула увагу на такі прикрі помилки й порадила, як їх виправити.
Зовсім інше значення: як правильно сказати українською «челюсть»
Іноді всі ми можемо робити помилки в мовленні, просто не помічаючи цього. І таке може траплятися навіть з назвами частин тіла. Експерт пояснив, як правильно називати «скули», «челюсть» і «вєски».
Помиляється майже кожен: як правильно сказати українською «встречают по одежке»
Багато українців дедалі частіше спілкуються українською мовою, проте деякі фрази не вдається відразу правильно перекласти з російської. До прикладу, проблеми виникають із прислівʼям «встречают по одежке, а провожают по уму» та «на вкус и цвет товарищей нет».
Більше ніякого «кольца»: як правильно замінити це слово
Українці іноді вживають суржикові слова у своєму повсякденному мовленні, забуваючи (або просто не знаючи) про правильний український варіант. Одним з таких популярних слів є «кольцо». Експертка пояснила, як його замінити, щоб не змінити значення й не додати ще одну помилку.
Перестаньте «убирати»: як правильно назвати наведення чистоти українською
У нашій побутовій мові досі присутні росіянізми та суржикові слова, від яких варто поступово відмовлятися. Якщо ви досі плануєте «уборку» вихідними або міркуєте над тим, чи не запросити додому «уборщицю», то пропонуємо вам робити це українською.