Юлія Венцковська

Генеральна директорка в MK:translations

Предпринимательство - 1 неделя назад BLOG

Не знаєш броду – не лізь у воду. Чого не слід робити при виході на іноземні ринки: 5 помилок

Після завоювання локальних майданчиків українські компанії зважуються на наступний крок – вихід на закордонний ринок. Будемо чесними, це не легко: високий рівень конкуренції, суттєві відмінності менталітету іноземних клієнтів та конкурентів. Але за наявності чіткої стратегії та розуміння цільової аудиторії, ви точно зможете зробити це швидко та ефективно.  

Продажи - 3 месяца назад BLOG

Гумористи, розумники та любителі знижок. Які види клієнтів існують і як спілкуватися з кожним: власний досвід

Як немає двох однакових зірочок на небі, так і клієнти MK:translations – унікальні та непередбачувані кожний по-своєму. Але все ж є спільні риси, за якими їх можна об’єднати. 

Маркетинг - 4 месяца назад BLOG

Як IKEA та Ford. Як адаптувати компанію під іноземні ринки та кому це краще доручити

Локалізація бізнесу – це перший крок на шляху до опанування своєї частки іноземного ринку. Але знайти перекладача для виконання міжнародних проєктів непросто – робота вимагає комплексного підходу та занурення в деталі.

Маркетинг - 7 месяцев назад BLOG

Сайт українською приносить на 25% більше трафіку: ось як швидко змінити мову, більше заробити й уникнути штрафів

Уже понад два місяці країна живе і працює по-новому – згідно із Законом України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» з 16 січня цього року вся сфера обслуговування перейшла на українську мову. 

Спецпроект