український правопис

Досі чимало українців соромляться спілкуватися рідною мовою через дуже банальну причину – страх помилок. Ми уникаємо слів, значення яких не знаємо або які можемо неправильно...

Українці під час переходу на солов’їну часто припускаються однієї і тієї ж помилки – перекладають звичні сталі вирази з російської дослівно. Як часто ви вживаєте в...

У побутовій українській мові досі багато калькованих слів або таких, які ми помилково перекладаємо з російської. Так, у кожного з нас є речі, до слова,...

Нині багато українців, коли прощаються з іншими людьми, часто кажуть «па-па» чи «пока». Обидва варіанти запозичені. Перший – з польської мови, другий – з російської,...
Щодня ми вітаємося з десятками людей – рідними, знайомими, колегами, партнерами або й із людьми, яких ми бачимо рідко та навіть уперше. Наприклад, у магазині,...
Українська мова надзвичайно багата, і це – принаймні одна з причин для того, щоби поступово викорінювати з побутового спілкування русизми та кальки. Наприклад, чи знаєте...
Під час переходу на українську неабияким квестом може стати переклад сталих фраз, як-от фразеологізми або і прислів’я з приказками, якими багато хто звик послуговуватися ще...
Щоденно ми вживаємо сотні звичних побутових слів – говоримо про прибирання, приготування їжі, прання та багато іншого. Та чи правильно ми називаємо предмети та процеси,...
У нашій побутовій мові досі присутні росіянізми та суржикові слова, від яких варто поступово відмовлятися. Якщо ви досі плануєте «уборку» вихідними або міркуєте над тим,...
Під час переходу на українську мову багато хто припускається поширеної помилки, а саме дослівно перекладає усталені вислови з російської. Цікаво, чи робите в тому числі...
Дуже часто одній і тій самій російській лексемі відповідає одразу кілька українських відповідників, що мають зовсім різні значення. Поширений у сучасній мові приклад – це...
Сьогодні в Україні існує два поширених слова, якими ми звикли позначати більшість дедлайнів – це «строк» та «термін». Хоча вони вживаються приблизно в одних і...
Що в українській мові роблять з контентом, рекламою або й плітками – поширюють чи розповсюджують? Ці два слова вважають схожими та практично тотожними, хоча насправді...
Слово «займатися» – звичне та широковживане в сучасній українській мові. Ми звикли до того, що бізнесом, спортом, наукою, політикою тощо переважно займаються. А чи правильно...
В українській мові є багато слів та висловів, які ми вживаємо неправильно через те, що вони видаються відповідниками аналогічним поняттям у російській. Проте дослівний переклад...
З-поміж поширених кальок в українській мові нерідко зустрічаються віддієслівні іменники жіночого роду, які часом надають словам геть інше значення. Так, сьогодні ми звикли до сервісів,...
Нині багато українських компаній пропонують купувати товари та послуги в розстрочку або на умовах розстрочення. Але таке формулювання в українській мові не зовсім правильне. Ми...
У повсякденному мовленні українців трапляється чимало звичних слів, які насправді є суржиком. Щоб викорінити мовний бурʼян, ми зібрали найпоширеніші приклади того, як казати не потрібно.
Уявімо ситуацію: ви замовляєте якийсь товар в інтернет. Нехай це буде книга. Вам телефонує співробітник книгарні і пропонує кілька варіантів розрахунку: зробити повну передплату, надіслати...
Чимало сучасних термінів, які давно увійшли в професійну лексику, ми, на жаль, вживаємо неправильно. Здебільшого тому, що навіть попри іноземне походження вони часто зросійщені, як-от...
Якого роду в українській мові Google, Instagram, Intellias, Prometheus, «Рошен», «Укрзалізниця» та ще тисячі компаній, котрі ми практично щоденно згадуємо в мовленні та на письмі? ...
У вивченні будь-якої мови та покращенні рівня володіння нею, мабуть, майже неможливо обійтися без словників. Так, вони допомагають збагатити лексикон, а ще – вживати слова...
У кожній мові є усталені фрази, які вже давно стали для всіх звичними. І це абсолютно нормально. Однак в українській мові існує чимало кліше, які...
Помилки у резюме не менш розповсюджені, ніж у діловому листуванні. І їхня наявність цілком може стати причиною відмови потенційного роботодавця розглянути вашу кандидатуру на відкриту...
Сьогодні існує чимало способів вивчати мови, й українська – не виняток. Найпростіше – займатися самостійно, до того ж в зручний для вас час. А допоможуть...
За даними «Суспільне. Новини», від початку повномасштабного вторгнення росії приблизно 57% українців перейшли у побуті на українську мову. Але чимало й таких, хто досі не...
Однією з особливостей українського правопису 2019 року, який після п’ятирічного перехідного періоду набув остаточної чинності наприкінці травня, є норма про варіативність вживання літер «і» та...
Ви напевно неодноразово чули словосполучення «говорити на українській мові», «перекласти на українську мову» тощо. Це розповсюджена помилка, яка насправді є черговою калькою з російської –...
Сьогодні багато бізнесів постійно спілкуються з клієнтами. Їхні співробітники уточнюють та повідомляють деталі, відповідають на питання, розв’язують супутні проблеми тощо. Часто це роблять просто в...
Слова «відключати» та «виключати» – це калька з російської мови, але вони доволі сильно вкорінилися в українській: «відключення світла», «виключили з університету» тощо. Та це...
У ділового листування українською є низка особливостей у порівнянні зі, скажімо, дружнім чи побутовим спілкуванням. Зокрема, від того, як саме ви висловлюєтесь на письмі, часто...
Багато хто з нас у прагненні правильно говорити й писати українською відмовляється від вживання слів, які можуть бути калькою з російської. Однак є в нашій...
Сьогодні дедалі більше українців переходять на солов’їну, цікавляться новим правописом та намагаються покращувати свій рівень знань рідної мови. Зокрема, доволі частою помилкою досі вважають перекручування...
Директор Інституту української мови НАН України, доктор філологічних наук, професор Павло Гриценко розповів про проблеми нового українського правопису, котрий набув остаточної чинності наприкінці травня 2024...