Рубріки: Корисні тексти

Українська мова для автомобіліста: перевірте, чи говорите правильно

Ви автомобіліст? Чудово! Але чи правильно ви вживаєте ті чи інші «автомобільні» слова та терміни? Пропонуємо сьогодні це перевірити й у разі потреби виправити допущені помилки.

Чимало слів та термінів в автомобільній галузі є звичайними росіянізмами, які сильно вкорінилися у повсякденній мові і від яких часом складно позбутися. Наприклад, «руль» та «рулити». Таких слів в українській мові немає. Натомість є «кермо» та «кермувати». Або ж «вести машину» – як вам зручніше.

Поряд з кермом знаходиться панель приладів і аж ніяк не «приборна панель» чи «панель приборів». А на самій панелі ви бачите пока́зники, а не показники́. З наголосами часто виникає плутанина, але варто просто запамʼятати, як вимовляти ті чи інші слова. Також правильно говорити «гальмо́», «га́льма» та «гальмува́ти», а не «тормоз», «тормоза» чи «тормозити». І «ко́лесо», а не «колесо́».

Іноді можна «заплутатися» з дверима. «Двері» завжди вживаються в множині, тобто «одні двері», «двоє дверей» тощо. Також запамʼятайте, що двері ми «відчиняємо» та «зачиняємо», а не «відкриваємо» та «закриваємо».

Ще декілька прикладів:

  • не «балансировка», а «балансування»;
  • не «відомий міст», а «ведений міст;
  • не «воздуховід», а «повітропровід»;
  • не «глушитель», а «глушник»;
  • не «зажим», а «затискувач»;
  • не «лампа накалу», а «лампа розжарювання»;
  • не «масло», а «мастило» чи «олива»;
  • не «обивка», а «оббивка»;
  • не «перевозка», а «перевезення»;
  • не «покраска», а «фарбування»;
  • не «прицеп», а «причіп»;
  • не «резина», а «гума»;
  • не «ричаг», а «важіль».

А от для ременів є кілька варіантів: «рéмінь безпеки» та «пасок безпеки». Головне – не говорити «ремíнь», адже в такому випадку слово автоматично перетворюється на росіянізм і таке звучання є нехарактерним для української мови. Це хоч і не груба помилка, та все ж її варто уникати.

Ну і найголовніше: правильно використовувати абревіатуру ПДР, а не ПДД. Адже розшифровка – правила дорожнього руху. А ПДД – це вже російська мова, якої ми з вами намагаємося уникати.

  • Раніше ми розповідали про правила використання «и» та «і» в запозичених словах з англійської мови.

Нещодавні статті

«Є значно краща альтернатива». Економіст прокоментував ідею фонду муніципального орендного житла

Український економіст та громадський діяч Віктор Галасюк прокоментував ідею створення урядової програми муніципального орендного житла…

03/07/2025

Активне vs пасивне інвестування: чим відрізняються підходи і на якому можна більше заробити

Як ви уявляєте собі сучасного інвестора? Ймовірно, це людина, яка щодня гортає новини, аналізує фінансові…

03/07/2025

Чи варто інвестувати в український мілтек – співзасновник Toloka.vc про перспективи й нюанси

Після початку повномасштабного вторгнення українська miltech-сфера отримала ривок і привернула увагу інвесторів. Ба більше, цей…

02/07/2025

Навіщо потрібна фінансова подушка безпеки та як її сформувати – покрокова інструкція

Неприємності зазвичай трапляються тоді, коли ми найменше до них готові. Від поламки пральної машини до…

02/07/2025

Куди вкласти 1 000 грн – переваги та нюанси інвестування в облігації через «Дію» та банки

Які особливості має інвестування в облігації, скільки коштів потрібно для старту та які інструменти найзручніші…

02/07/2025

У спілці Diia.City Union уже понад 240 українських компаній. Чим займається та що дає це об’єднання

19 червня в UNIT.City відбулася чергова щоквартальна зустріч Intro Meeting, організована Diia.City Union. Подія зібрала…

02/07/2025