logo
18 Jan 2023

Не осознавала важность этого, пока не начали бомбить. Как я перешла на украинский язык

Юлія Чебан

Засновниця в SOTY marketing agency

Я родилась в Одесской области, и 32 года общалась на русском языке. К сожалению.

Не усвідомлювала важливість цього, поки не почали бомбити. Як я перейшла на українську мовуKYIV, UKRAINE - JUNE 28, 2015: A pretty white cat dressed in traditional Ukrainian (Slavic) dress with red ornament, in red necklace and colourful wreath with flowers and ribbons, standing near cat house at cat show in Ukraine. Unusual stylish look for a cat
Одесса

Одесса

Как и тысячи украинцев, пока россияне не начали бомбить наш дом, я не осознавала важность общения на государственном языке. 

В этой колонке я поделюсь своим путем перехода на украинский язык. Уверена, это будет полезно, и для кого-то станет толчком к переменам.

Онлайн-курс Frontend-разробник від Powercode academy.
Курс на якому ти напишеш свій чистий код на JavaScript, попрацюєш із різними видами верстки, а також адаптаціями проектів під будь-які екрани. .
Зарееструватися

Причины перехода на украинский – кроме очевидной

Казалось бы, это понятно и логично. Но нет. Потому пишу.

  • Я путешествую, выезжаю за границу. И больше я не хочу, чтобы кто-то подумал что я – из россии! Когда я бываю за границей, меня триггерит русский язык. Дома в Украине, не так, а вот за границей, челюсти от него сводит. 
  • Я хочу, чтобы у моих детей родным языком был украинский. Начинаю готовиться заранее:)
  • Мне важно быть частью поколения, возвращающего идентичность и национальность своей свободной страны. 
  • Я не хочу, чтобы меня что-то связывало со страной-агрессором, которая веками уничтожала наш народ, культуру, интеллигенцию.

Мои стадии перехода

  1. Коммуникация в соцсетях. В текстах гораздо проще перейти – это факт, поэтому я начала с этого. Сначала были еще смешаны языки, но очень быстро остался только украинский.
  2. В публичных местах за границей я общаюсь только на украинском. Сложно. Стыдно за ошибки. Туплю. Но страшнее, если подумают, что я из россии.
  3. В обиходе, с незнакомцами – магазины, такси, рестораны. Там, где не нужен большой словарный запас и мне не нужно производить впечатление. Это я начала делать, когда жила в Одессе. Во многих местах, еще в этом месяце, со мной все еще начинали общаться по-русски. Думаю, Одессе нужно немного больше времени для осознания, она же особенная:)
  4. Окружение. С переездом в Киев стало проще, потому что количество людей, которые общаются на украинском, здесь гораздо больше. Поэтому здесь появилось больше разговорной практики.
  5. Переписка. В какой-то день я решила, что на русском больше писать не буду вообще. Удалила русскую раскладку на ноутбуке, и стало легче жить.
  6. Рабочая коммуникация. Так же в один день решила, что по работе теперь тоже – только украинский язык. 
  7. Личная коммуникация. Здесь переход был плавный. В какой-то момент я осознала, что и в общении больше не возвращаюсь к русскому.
  8. Психотерапия. Это была последняя стадия. Это время, когда я глубоко в мыслях, эмоциях и чувствах. Вот когда и в терапии я начала на украинском проявлять свои чувства и мысли – то почувствовала себя героиней. 
  9. Мысли. Сейчас я уже и думаю на украинском.

Что мне помогало чисто с технической точки зрения. Во-первых, постоянное общение с украиноязычными людьми, окружение. Во-вторых, полезно читать книги на украинском языке. А также смотреть сериалы и Youtube только на украинском. 

Еще советую читать вслух на украинском. Так отрабатывается произношение и интонационность.

Также помогает постоянно держать переводчик в быстром доступе. До сих пор я некоторые слова не могу быстро вспомнить и тогда перевожу их в приложении. 

Онлайн-інтенсив "Як створити рекомендаційну модель за 2 дні" від robot_dreams.
Ви пройдете етапи вибору, навчання, оцінки рекомендаційної моделі для електронної бібліотеки та отримаєте індивідуальний фідбек від лекторки.
Приєднатись до інтенсиву

Весь активный путь перехода занял пять месяцев. Согласитесь, это не так долго и не так сложно. Но так ценно и приятно.

Источник: Instagram Юлии Чебан. 

Онлайн-курс "Режисура та візуальний сторітелінг" від Skvot.
Перетворюй свої ідеї на сильні історії в рекламі, кліпах чи кіно Досвідом ділиться режисер, продюсер та власник продакшену, який 10+ років у професії.
Детальніше про курс

Этот материал – не редакционныйЭто – личное мнение его автора. Редакция может не разделять это мнение.

Вдохновляющие компании-работодатели

«БИОСФЕРА»

Ваша жалоба отправлена модератору

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: