logo
23 Feb 2021

Вам нужен встроенный детектор провалов: шесть принципов хорошей истории от шеф-редактора МС.today

Лариса Кузора

Шеф-редактор спецпроектов в MC.today

В эфире постоянная рубрика #хроники_редактора_маньяка, и сегодня в ней вакансия и к ней немного мыслей о профессии. Мы ищем редактора в отдел спецпроектов – делать крутые партнерские тексты. Требования и «плюшки» – по ссылке. А тут я напишу, что на самом деле ждет редактора и что это за работа.

Что такое вообще работа редактора?

Это суперинтересная работа – я не преувеличиваю. Мы много пишем о неординарных людях, компаниях и проектах. Недавно выпустили текст о математике, который построил бизнес на обогревателях, его подхватил и добавил в какие-то рекомендации Google, и там сейчас больше ста тысяч просмотров.

На днях придумывали заголовок к тексту о том, как «Шахтер» зарабатывает на закрытом фанатском клубе. Это работа для тех, кто любит сложные задачи. К нам приходят за текстами очень сложные компании: дата-центры, разработчики программного обеспечения для бизнеса, платежные системы, инвестиционные фонды, даже металлурги были. Приходят потому, что мы умеем интересно рассказать о них и понятно объяснить, зачем их продукты или услуги нужны. Есть мнение, что делаем это лучше всех на украинском медиарынке.

Курс-професія "Motion Designer" від Skvot.
Навчіться створювати 2D- та 3D-анімації у софтах After Effects, Cinema 4D та Octane Render. Протягом курсу ви створите 14 моушн-роликів, 2 з яких — для реального клієнта.
Детальніше про курс

Главная сложность в том, чтобы сделать интересный и полезный для читателей материал, который в то же время будет решать задачу заказчика. У такого текста есть рецепт. Если коротко, ингредиенты такие: история, эмоции, фокус на человеке, польза, ясность, легкий слог. Вроде не запуск Falcon, но 99% тех, кто подается на вакансию, валятся.

Что не так с редакторами?

Нам присылали сотни резюме и десятки тестовых заданий. Вот каких навыков (одного или нескольких) не хватает редакторам:

1. Не умеют просто объяснить сложные вещи

Таких я делю на условные три группы:

  • Первые сами не могут разобраться в теме – не даются им все эти технологии. Образование тут не при чем – нужен только интерес и живой ум. Я вот филолог, пиар-менеджером театра работала, об искусстве писала, но потихоньку разобралась и в принципах разработки, и в бизнес-процессах, и во всяких HR-штуках. У меня есть секретное оружие – муж-технарь, но я к нему прибегаю редко. Много лет я выезжаю на общем кругозоре, который постоянно незаметно расширяется. Мое мнение – широкий кругозор и начитанность должны быть у каждого редактора. Еще нужно уметь хорошо интервьюировать: перед стартом проекта редактор созванивается с заказчиком, и это тот самый момент, когда можно и нужно задать 100500 вопросов о том, как все работает, и разобраться в теме.
  • Вторым искренне кажется, что если они понимают, то все понимают. Нет, ребята, это так не работает. Читатели не любят чувствовать себя дураками. Если я читаю и мне прямо сразу непонятно – я закрою страницу и поищу тексты по той же теме, написанные доступнее. Мы любую непростую тему рассказываем так, чтобы понял человек, у которого нет базовых знаний. Например, когда стояла задача объяснить маркетологам брендов, почему им стоит показывать рекламу на кибертурнирах, мы начали с самого начала: что такое кибертурниры и с чем их едят. Получился очень крутой текст-объяснялка. И хотя кажется, что раз просто написано, то и сделать такой текст просто, это далеко не так. Тут много часов работы автора и несколько моей.
  • Третьи, может, и разобрались, но объяснить другим не могут и не понимают, чего я от них хочу. А я не понимаю, что они делают в профессии.

Вывод: у нашего редактора широкий кругозор, ему интересно разбираться в новом, особенно в технологиях, он умеет объяснить термин ребенку и умеет встать в позицию несведущего человека и пройтись по всему тексту с вопросами «Что это такое?» и «Как это работает?».

2. Не умеют рассказывать истории последовательно

У таких редакторов вечно что-то лезет вперед, и получается либо путаница с бесконечными повторами, либо сплошные спойлеры вместо интриги.

Нет, я не против того, чтобы разворачивать повествование не с начала, как раз хочу посвятить один из постов тому, в каких случаях так надо.
Но если человек не умеет излагать мысли последовательно, если они у него скачут, как кузнечики, ему к сложной структуре вообще приближаться нельзя.

Подтянуть знания можно, а тут медицина бессильна. Язык отражает способ мышления, человек так думает, так воспринимает информацию, так пересказывает. Его право, но с текстами в таком случае лучше не работать – в мире много прекрасных профессий.

Вывод: у нашего редактора все хорошо с логикой и системным мышлением, он умеет рассказать о явлениях последовательно.

3. Не умеют писать легко, живо, интересно и вдохновенно

Чтобы был увлекательный сюжет и не было штампов, фразеологизмов не к месту, длинных громоздких предложений.

Для информационных текстов идеально, чтобы в одном предложении была одна мысль. Если мыслей больше, читателю приходится вдумываться, выстраивать в голове хронологию и причинно-следственные связи – мы его быстро потеряем. «Операционка» у всех перегружена, не будут люди добровольно ваши тексты расшифровывать.
Отдельная боль – канцелярит и приближенные к нему фразы, многие редакторы их не чувствуют, могут неплохо писать, но обязательно вылезет какое-нибудь «рациональное использование средств» или «обучение персонала». Если не сами так выражаются, то оставляют перлы в речи спикеров, и текст выглядит так, будто его писали разные люди, получается несуразно. А спикеры могут!

Вывод: у нашего редактора легкий слог, он может увлечь своим рассказом.

4. Редактор не умеет проверять факты

И отлавливать фактические ошибки, у него нет встроенного детектора провалов. Не хватает скептицизма, недостаточно внимательности.

Расскажу мой любимый пример. Год назад мы писали о том, как «Новая Почта» перешла на собственную платежную систему. Авторский вариант мы давали как тестовое редакторам, я читала штук 15 тестовых. Абсолютно все вслед за автором пропустили один момент.
В тексте говорилось о том, что после установки своей платежной системы «Новая Почта» стала быстрее обслуживать клиентов. И там была примерно такая фраза: «Скорость обслуживания в отделении сократилась до 30 секунд». И все прошли мимо.

Я всем писала один и тот же вопрос: «Ребята, вы когда-то получали посылку за 30 секунд? Даже если не было других клиентов в отделении? С момента, когда назвали цифры из накладной, до момента, когда расплатились?» Некоторые мне в комментариях пытались доказывать, что очень быстро все происходит. Да, быстро. Но нет, не 30 секунд.

Психологічний профорієнтаційний тест для IT-фахівців від Ithillel.
Пройдіть психологічний профорієнтаційний тест для IT-фахівців щоб дізнатися ваші сильні сторони, вподобання і інтереси і з'ясувати, яка IT-спеціальність вам підходить.
Пройти тест

Что имелось в виду на самом деле? До 30 секунд (с минуты) сократилось время, за которое «Новая Почта» принимает и отправляет платеж. Спикер оговорился, автор потащил это в текст. И полтора десятка редакторов это не смутило. Возможно, вам покажется, что это мелочь, но в редактуре нет мелочей. Точка.

Вывод: наш редактор супервнимательный, дотошный и проверяет факты.

5. Не умеют выжимать и структурировать пользу

Об этом я писала в предыдущем посте о редактуре.

Вывод: наш редактор может сообразить, что важно и интересно читателю, и строить текст вокруг этого.

Есть еще шестой пункт: не осознают важность примеров. О нем я напишу отдельно, как и грозилась. Я не берусь судить, как обстоят дела в общественно-политической журналистике, но в деловой с редакторами не очень. К нам часто случатся люди с опытом работы в больших серьезных редакциях, и… Этот опыт нам совсем не подходит. Если мы будем писать как условный журнал «Предпринимательство», нас не будут читать и дата-центры к нам не придут за текстами.

Что делать, если вы осознаете свои слабые места и хотите научиться редактировать с учетом принципов, о которых я писала? Начните хотя бы с Максима Ильяхова. У него много полезных заметок, читайте рассылки о редактуре и хорошие медиа. Анализируйте, как сделаны тексты.

Курс-професія "Копірайтер" від Skvot.
40 занять — і ти з упевненістю, скілами та портфоліо зможеш тиснути Apply на вакансії копірайтера.Досвідом і ключами поділяться 2 лекторки та запрошені спікери.
Детальніше про курс

Этот материал – не редакционныйЭто – личное мнение его автора. Редакция может не разделять это мнение.

Вдохновляющие компании-работодатели

«БИОСФЕРА»

Ваша жалоба отправлена модератору

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: