logo
03 Тра 2023

Для більшості українських сайтів відмова від російської – постріл собі в ногу. Як бізнесу перейти на солов’їну і не розгубити клієнтів

Ігор Воловий

CEO і co-founder Elit-Web

Після початку повномасштабної війни питання подальшого використання російськомовної (мультимовної) версії сайту для багатьох бізнесів стало вкрай актуальним.

Для більшості українських сайтів відмова від російської – постріл собі в ногу. Як бізнесу перейти на солов'їну і не розгубити клієнтівДля більшості українських сайтів відмова від російської – постріл собі в ногу. Як бізнесу перейти на солов'їну і не розгубити клієнтів

Дехто вважає, що найкраще рішення – видалити її раз і назавжди. З морального погляду так і є. Але з технічного… Втім, нумо про це й поговоримо!

Поглянемо в недалеке минуле

Подобається нам з вами чи ні, але український інтернет практично весь час свого існування здебільшого був саме російськомовним. Більшість українців гуглили саме російською. А власники сайтів і SEO-оптимізатори, відповідно, просували російськомовні версії через їхню більшу актуальність.

Онлайн-інтенсив "Як створити рекомендаційну модель за 2 дні" від robot_dreams.
Ви пройдете етапи вибору, навчання, оцінки рекомендаційної моделі для електронної бібліотеки та отримаєте індивідуальний фідбек від лекторки.
Приєднатись до інтенсиву

Отже, у нашій країні десятиріччями формувалося таке собі замкнуте коло: люди рідко використовували запити українською, адже пошук російською давав більше релевантних результатів. А розробники не особливо активно займалися просуванням українськомовних версій сайтів через малу кількість запитів і, відповідно, мізерний трафік.

І з цього замкнутого кола ми лише починаємо виходити. За даними Serpstat, до початку повномасштабної війни лише чверть українців шукали інформацію в Google рідною мовою. І це здебільшого користувачі з західних регіонів країни.

Після російського вторгнення ситуація дещо змінилася, але не можна сказати, що глобально. Зараз українською гуглять лише трохи більше ніж третина наших земляків.

Для наочності використаємо Google Trends і порівняємо два пошукові запити: «купить стиральную машину» та «купити пральну машину». Тепер дивимося, у яких областях переважають запити тією чи іншою мовою:

Тобто підтверджуються наші попередні слова: українськомовні запити використовують переважно жителі західних регіонів країни. Ви можете перевірити й інші приклади. Ймовірно, результати будуть подібними. При цьому російськомовні запити часто використовують навіть українськомовні користувачі. Більшість – просто через звичку.

Як «українізувати» UA-інтернет і чому радикальні методи не працюють

Доволі правильним рішенням свого часу було прийняття закону про обовʼязкову наявність українськомовної версії сайтів, що працюють в Україні. І про те, що саме вона повинна бути основною. Так, це викликало певні складнощі для розробників та оптимізаторів, але загалом крок став важливим для українізації нашого інтернету.

Але чи варто зараз повністю відмовлятися від ру-версії? На жаль, ми повинні констатувати неприємний для багатьох факт. Видалення російськомовної версії, ймовірніше за все, лише зашкодить вам і вашому бізнесу.

У нас є клієнт, який після 24 лютого 2022 року вирішив повністю відмовитися від ру-версії сайту та видалити її. Знову ж таки, з морального погляду ми чудово розуміємо цю рішучу позицію. Але, якщо мислити прагматично, це помилка.

Співпрацюючи з цим клієнтом, ми активно займалися просуванням сайту (зокрема, російськомовної версії), а він вкладав у просування кошти. Та врешті-решт уся ця робота пішла нанівець. Видалення ру-версії одразу ж призвело до стрімкого падіння трафіку. А це, зі свого боку, суттєво зменшило кількість клієнтів, які приходили з пошуку.

Вертикальна червона лінія – це момент, коли ру-версія була видалена. Як бачите, відразу почалося падіння трафіку. І це логічно: немає сторінок = немає ключових слів = немає показів у Google = немає клієнтів.

У яких випадках все ж можна повністю відмовитися від російськомовної версії сайту? Таке рішення не стане критичним у таких ситуаціях:

  1. У вас простий, невеликий сайт, який ви ніколи особливо не розкручували та не виводили в топ видачі, і він, відповідно, не приводить вам багато трафіку. Наприклад, якщо у вас корпоративний ресурс, у якого більше іміджева мета, ніж комерційна.
  2. У вас виключно українськомовна аудиторія, і ви в цьому абсолютно впевнені. Наприклад, у вас магазин книжок, вишиванок або локальний бізнес у регіоні, де більшість населення гуглить українською.
  3. У вас сайт, що виступає скоріше як каталог, а клієнтів ви отримуєте з інших джерел (соцмережі, офлайн-консультанти, агрегатори тощо).

Але якщо ваш ресурс генерує значну кількість аудиторії саме з пошуку (і саме з російськомовних запитів), то, вимкнувши ру-версію, ви лише нашкодите собі.

Онлайн-курс "Нотації BPMN" від Laba.
Опануйте мову BPMN для візуалізації бізнес-процесів, щоб впорядкувати хаос у них.Після курсу ви точно знатимете, що саме обрати для розв’язання завдань вашого бізнесу.
Дізнатись більше

Не варто розраховувати, що користувачі в момент почнуть гуглити виключно українською. Як ми побачили зі статистики Serpstat, цього не сталося навіть після початку повномасштабного вторгнення. Так, був доволі суттєвий поштовх до українізації пошукових запитів, але цього все ще недостатньо.

Неприємно це визнавати, але зараз для більшості вітчизняних сайтів повна відмова від російськомовної версії – це постріл собі в ногу. Так, це красивий жест і яскрава демонстрація вашої позиції, але все ж не поспішайте.

Не варто приймати поспішних рішень і шкодити самому собі. Це саме той випадок, коли потрібно трохи абстрагуватися від емоцій і відмовитися від ідей, які нашкодять вашому бізнесу. І, навіть якщо ви прийняли таке рішення, радимо ще раз серйозно обговорити це питання з вашим оптимізатором.

Міфи про відмову від російськомовної версії сайту

У своїй роботі ми часто стикаємося з подібними міфами, які час від часу доводиться спростовувати. Пропонуємо коротко розглянути деякі з найбільш розповсюджених:

  • З часом все більше людей буде гуглити українською мовою. Це насправді не міф – багато хто дійсно перейшов на українськомовні пошукові запити. Але процес переходу доволі повільний. Не варто очікувати, що за рік, три або навіть пʼять 90% наших земляків будуть гуглити виключно рідною мовою. Якщо за цей час її почнуть використовувати бодай 50% українців, це вже буде дуже вагомим досягненням. Процес переходу надто повільний.
  • Якщо всі видалять російськомовні версії, вітчизняний інтернет-простір буде складатися виключно з українських сайтів. Припустимо, у якийсь момент абсолютно всі власники сайтів видалили ру-версії. Добре! Але повертаємося до попереднього пункту – більшість українців все ще використовує російську в пошуку. До чого це призведе? Правильно! Замість російськомовного, але все ж українського контенту користувачі будуть отримувати саме російський. А це набагато гірше. Просто уявіть ситуацію: користувач хоче подивитися огляд нового iPhone і за звичкою використовує російськомовний запит «обзор iPhone 14». Замість контенту від українських креаторів він отримає його від якогось блогера з московії. Ще й принесе йому гроші за перегляд відео, наприклад.
  • На російськомовні запити будуть виводитися українськомовні сторінки. Ви точно стикалися з ситуацією, коли на запит українською Google видає російськомовні сторінки. І може скластися думка, що ситуацію можна розвернути на 180 градусів, якщо в UA-інтернеті будуть виключно українськомовні сайти. Однак це не буде працювати. Принаймні в сучасних реаліях. Єдиний випадок, коли після введення ру-запиту можна опинитися на українській сторінці, – якщо до видачі потрапила сторінка російською, але під час відкриття автоматично стояла UA-версія сайту. Тоді, по суті, під час відкриття відбувається редирект.

Замість висновків: українізація інтернету – це процес, який потребує часу та зусиль

Усі ми мріємо про той час, коли все російське раз і назавжди зникне з нашого інфопростору. Коли всі 100% запитів у Google від наших земляків будуть саме українською. І коли видача якогось російськомовного сайту в Google буде скоріше винятком із правил, ніж закономірністю.

Чи відбудеться це? Так! Чи настане цей час хоча б у найближчі кілька років? На жаль, ні.

Онлайн-курс "Computer Vision" від robot_dreams.
Застосовуйте Machine Learning / Deep Learning та вчіть нейронні мережі розпізнавати об’єкти на відео. Отримайте необхідні компетенції Computer Vision Engineer.
Дізнатись більше про курс

Ми з вами надто довго існували в російськомовному інтернет-середовищі. І виходити з нього доведеться поступово. Перші кроки для цього вже зроблені – сайти мають українськомовну версію як основну. SEO-спеціалісти все більше уваги приділяють саме її просуванню. Та й користувачі, як ми вже переконалися, потроху переходять на пошукові запити рідною мовою.

Процес трансформації українського інтернету вже відбувається, та він потребує зусиль кожного – представників бізнесу, розробників, SEO-спеціалістів, SMM-ників і, звичайно ж, самих користувачів. Роботи ще дуже багато для всіх. І ми в Elit-Web пишаємося тим, що також робимо свій внесок в українізацію інтернету. Далі буде перемога!

Онлайн-курс "Excel та Power BI для аналізу даних" від robot_dreams.
Навчіться самостійно аналізувати й візуалізувати дані, знаходити зв’язки, розуміти кожен аспект отриманої інформації та перетворювати її на ефективні рішення.
Детальніше про курс

Цей матеріал – не редакційнийЦе – особиста думка його автора. Редакція може не поділяти цю думку.

По темі:

Вакансії компаній

Менеджер з активних продажів B2B

Creators Media Group
20 000 – 40 000 грн, Ставка + відсоток

Надихаючі компанії-работодавці

Ваша жалоба отправлена модератору

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: